ひだまりデイズ
ひだまりデイズ
いつも近くで微笑んでぬくもり感じる
總是在我身旁露出微笑讓我感受到你帶給我的溫暖
そんな優しい時間
如此悠閒的時光
離れていても分かるんだイタズラな瞳
即使你離開我也能察覺到那像是惡作劇一般的眼神
そんな何気ない日々だきしめ
擁抱著如此漫不經心的日子
ふいに名前(ほら) 呼んでみた(寢ぼけてる)
不經意間(你看)想呼喊出你的名字(你卻仍然沉睡中)
素直な気持ち(もう) 伝えていいかな
這份率真的心情能夠毫無顧忌地告訴你嗎
アリガ卜
不過這一句'謝謝'卻永遠不會改變哦
変わらないよいつでもキラキラ笑顔のままで
這份情誼永遠都不會改變你也始終都是帶著燦爛的笑顏
歩いた季節は寶物(忘れないから)
一起走過的季節何其珍貴(我會一直珍藏著)
いつかは大人になるその日を夢見て今は
總有一天會在夢境中見到我們長大後的模樣
側で眠らせてね
現在就安靜地在我旁邊休憩吧
オレンジ染まる夕焼けに重ねる景色は
景色被橘紅色的夕陽映襯著都彷彿與之相融為一了
まるで終わらない夢
好似一場永遠都不會結束的夢
失敗してもへこんでも立ち上がる勇気
即使失敗了感到沮喪了也有著勇氣能夠再度站起來
それは一番ステキな友達
只因我們的友誼是如此的完美無瑕
たまに獨り(ねぇ) ぼっちでも(待っている)
有時孤身一人也會一直等待下去
明日になれば(そう) いつものチャイムで
鈴聲敲響的那一刻
はじまる
便開始了新的一天
走りだすよこれからワクワク広がる未來
現在就向前邁步去迎接所期待已久的未來吧
明るく光の指す方へ(信じてゆこう)
朝著璀璨之光所指引之地(一直堅信著自己的信念)
これから大人になるその日が來たって
哪怕今後終會迎來我們長大成人的那一天
ずっとずっと大好きだよ
但是這份喜歡的心情卻不會改變哦
...
ふわりふわりふわふわり陽だまりの中
輕飄飄的就像心處雲端沐浴著陽光
ふわりふわりふわふわりウ卜ウ卜居眠り
輕飄飄的如若身心舒暢安靜地休憩
ふわりふわりふわふわりまだ夢の途中
輕飄飄的彷彿隨風而舞追逐著夢境
ふわりふわりふわふわり続くよおやすみ
輕飄飄的好似瞬繼溫柔道訴著安眠
溢れるほど(みて) たくさんの(笑い聲)
盡情領略著眼前的風景歡聲笑語久伴不離
大切にして(また) ゆっくり行こうね
小心翼翼珍藏於心一步一步慢慢前行吧
ヨロシク
今後也請多多關照哦
晴れのち雨天気もクルクル傘を回して
突然變天也沒有關係一圈圈地轉動著雨傘
飛び越す水たまりに虹が(綺麗なんです)
跳過了雨後的水窪天邊的彩虹如此美麗
そのまま怖がらずに飛び出せドキドキ胸が高鳴るよ
就因如此無需畏懼朝著未來飛奔吧
止められない
心臟撲通撲通地跳著
走りだすよこれからワクワク広がる未來
現在就向前邁步為觸碰到期待不已的未來而前進吧
明るく光の指す方へ(信じてゆこう)
朝著璀璨之光所指引之地
これから大人になるその日が來たってずっとずっと大好きだよ
哪怕今後終會迎來我們長大成人的那一天但是這份喜歡的心情卻不會改變
ひだまりデイズ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
フィーバー夏Vacation! | 古川由利奈 | ひだまりデイズ |
ひだまりデイズ (Instrumental) | V.A. | ひだまりデイズ |
フィーバー夏Vacation! (Instrumental) | V.A. | ひだまりデイズ |
ひだまりデイズ | 古川由利奈 | ひだまりデイズ |