In Our Dreams
It's a magical affair
真是件神奇的事兒
We are carried in the air
我們浮在半空中
In our dreams
在我們的夢裡
And they take us by the hand
風兒用手拉著我們
To the place where they stand
到他們站著的地方去
In our dreams
在我們的夢裡
And they call us by our names
他們呼喚著我們的名字
And they say we haven't changed
他們說我們初心不改
In our dreams
在我們的夢裡
And we know that they don't lie
我們知道他們不會撒謊
If they did they wouldn't cry
撒謊的話就不會哭了
In our dreams
在我們的夢裡
In our dreams
在我們的夢裡
In our dreams
在我們的夢裡
And we keep them in our heart
我們把這些都記在心裡
Only sleep keeps us apart
只有睡夢才能分開我們
And the wind fills our sail
我們乘風起航
And the wind fills our sail
我們乘風起航
Sometimes they remain in silence
有時風兒保持沉默
Sometimes they provoque the violence
有時風兒激起狂浪
Of our dreams
在我們的夢裡
We are weak and they are strong
我們弱小而他們強大
They can carry us along
他們能帶著我們前行
In our dreams
在我們的夢裡
And in everything they say
他們逢事便說
There's a rule that we obey
我們遵守一條規矩
In our dreams
在我們的夢裡
We cherish each an every word
我們珍惜每字每句
And then we lose them and it hurts
我們失掉他們的時候會受傷
But we know that they live
但我們知道他們活著
In our dreams
在我們的夢裡
And we keep them in our heart
我們把這些都記在心裡
Only sleep keeps us apart
只有睡夢才能分開我們
And the wind fills our sail
我們乘風起航
And the wind fills our sail
我們乘風起航
We are the sailors of the dark
我們是黑暗中的水手
We are the sailors of the dark
我們是黑暗中的水手
It's a magical affair
真是件神奇的事兒
When they whisper in the air
當他們在空中低語
In our dreams
在我們的夢裡
And the stories that they tell
他們講的故事
We don't know but we know well
我們不太清楚但又那麼深知
In our dreams
在我們的夢裡
And they call us by our names
他們呼喚著我們的名字
And they say that we have changed
他們說我們初心不改
In our dreams
在我們的夢裡
And we need to stay together
我們需要待在一起
'Cause their words we have to gather
因為我們要收集他們的話語
In our dreams
在我們的夢裡
In our dreams
在我們的夢裡
In our dreams
在我們的夢裡
And we keep them in our heart
我們把這些都記在心裡
Only sleep keeps us apart
只有睡夢才能分開我們
And the wind fills our sail
我們乘風起航
And the wind fills our sail
我們乘風起航