a kiss goodbye
Yeah, i love her so much but she dont feel the same
我深陷其中而她卻來去自如
Got butterflies up in my stomach got to get em tamed
忐忑不安的內心要如何平靜
She saw me out she, tried to act like she dont know my name
她看出了我的破綻心中竊喜卻不以為意
I feel alone im getting cold under the pouring rain
站在傾盆大雨之中的我心臟逐漸冷卻
Switching up on me, like strobe lights
戲謔的人生將慘敗的我打上高光
Language getting colorful the yellin getting old like
嘲笑和不屑潮水般湧來我習以為常
I wanna just be honest with her can we take it slow
想給她最真實的自己能否慢下來等等我
Im not ready for a girl who treats me bad thats all i know
我也不願把心獻給對我如此冷酷的女孩
Ive been feeling off what's new
生活暗無天日我也不再關心其他
Guess i never saw whats true
我大概永遠無法明白這愛的真諦
I dont wanna try to make things right
既然如此也不再嘗試將一切引回正途
I just wanna hold hands tonight
就讓我牽起她的手只此一晚
Ive been feeling off what's new
宿醉渾噩度日被世界遺忘在角落
Guess i never saw whats true
我大概永遠解不開她的風情
I dont wanna try to make things right
既然如此也不再嘗試去贏得美滿結局
I just wanna kiss one last time
就讓我最後一次吻過她的唇角
I remember where you came from
記得你說過你的過去
Up north old town on a lake house
北方的舊城湖邊的老屋
Big family a lot of breakdowns
龐雜的家族無盡的爭吵
Strict mom you were never allowed to stay out
刻板嚴厲的母親從不允許你在外過夜
Im star struck when im with you and i dream
遇見你的那天我如同被隕星擊中
Starbucks to remind me of times
我回憶起從前和你在咖啡店裡的閒聊
When im not over yet
那時我還未淪陷於你
That im not over yet
那時我還能找到自己
Im star struck when im with you and i dream
遇見你的那天我如同被隕星擊中
Starbucks to remind me of times
我回憶起從前和你在咖啡店裡的閒聊
When im not over yet
那時我還未淪陷於你
That im not over yet
那時我還能找到自己
Ive been feeling off what's new
憂鬱的苦雨籠罩我頭頂
Guess i never saw whats true
我想我可能永遠猜不透真心
I dont wanna try to make things right
既然如此也不再嘗試將一切引回正途
I just wanna hold hands tonight
就讓我牽起她的手只此一晚
Ive been feeling off what's new
生活暗無天日我也不再關心其他
Guess i never saw whats true
我大概永遠無法明白這愛的真諦
I dont wanna try to make things right
既然如此也不再嘗試去贏得美滿結局
I just wanna kiss one last time
就讓我最後一次吻過她的唇角
Yeah, if i bring it up she gon leave like autumn
若我重提舊事她會決然轉身
Talking true feelings but she dont believe i got em
當我真情吐露她卻不以為意
When we first met swear she was so damn awesome
初見時完美無瑕到如今鋒芒畢露
Had a thrift store vibe now she so damn prada
高傲如普拉達的女王再瞧不起舊貨店的我
Yeah, things change and i know that well
我何嘗不知時過境遷物是人非
You wanna do bad things baby, show dont tell
你把愛情當做遊戲一場已成終局
Treat me like a trophy and throw me on your shelf
把我當做勝利的獎杯束之高閣
But youll forget that im there so it just wont help
你會忘記我仍在角落等待你的降臨
a kiss goodbye 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
a kiss goodbye | Powfu | a kiss goodbye |