Well I don't cry anymore
好吧我不會再哭了
I been waiting to see
我一直在等著看
Just how long I could go
我還能堅持多久
Before my feelings got a hold on me
在我被感情控制之前
Gettin' out of the way
請別擋道
Said I'm watching it fall
我正看著它落下
For too long I been underneath just looking up with no regard at all
長久以來我一直在下面只是抬頭看卻毫不關心
Got a heart like paper, said it's nothing major
心如紙薄這沒什麼大不了的
The shit just makes it easy to fold
這東西很容易折疊
Got a mind like stone, but I could never know what's weighing me down
頭腦像石頭一樣但我永遠都不知道是什麼在壓迫我
Said the nights been racing, running out of patience
這一晚都在賽跑我逐漸失去耐心
Never worried bout it before
以前從未擔心過
So if you're lighting can you keep it low
所以如果你開著燈可以調暗一點嗎
And if you're blowing smoke you better blow it out the window
如果你在抽煙你最好把它吹到窗外去
Only until we got somewhere that we could go
直到我們找到可以去的地方
Blow it out the window
把它吹到窗外
So if you're lighting can you keep it low
所以如果你開著燈可以調暗一點嗎
And if you're blowing smoke, baby
還有寶貝如果你在吹煙
Got a heart like paper, said it's nothing major
心如紙薄這沒什麼大不了的
The shit just makes it easy to fold
這東西很容易折疊
Got a mind like stone, but I could never know what's weighing me down
頭腦像石頭一樣但我永遠都不知道是什麼在壓迫我
Said the nights been racing, running out of patience
這一晚都在賽跑我逐漸失去耐心
Never worried bout it before
以前從未擔心過
So if you're lighting can you keep it low
所以如果你開著燈可以調暗一點嗎
And if you're blowing smoke you better blow it out the window
如果你在抽煙你最好把它吹到窗外去
Only until we got somewhere that we could go
直到我們找到可以去的地方
Blow it out the window
把它吹到窗外
So if you're lighting can you keep it low
所以如果你開著燈可以調暗一點嗎
Could you blow it out the window
你能把它吹到窗外去嗎