Benjamin: Mama
本傑明巴頓:媽媽?
Some days I feel different than the day before
有時候,我感覺一切和前一天不大一樣
Mama: Everybody feels different about themselves one way or another,
媽媽:每個人在某種程度上都對自己有不同的認識
but were all going the same way
但是我們最後都會走向同一個地方。
Youre on your own road, Benjamin.
你也有屬於你的路,本傑明。
weight in the room hurt my mood and feelings
屋簷下的壓抑讓我我無法喘息
way too much fume lingering,i need it
瀰漫的煙霧,正合我意
someone said to me,penny wise pound foolish
有人告訴我我因小失大
all the hard work like a drop in the bucket
一切的耕耘都功虧一簣
weight in the room hurt my mood and feelings
屋簷下的壓抑讓我我無法喘息
way too much fume lingering,i need it
瀰漫的煙霧,正合我意
someone said to me,penny wise pound foolish
有人告訴我我因小失大
all the hard work like a drop in the bucket
一切的耕耘都功虧一簣
ring myself a bell
給自己提個醒
right my wrongs and felt
去改正我的錯誤,然後我感覺
no matter famine or drought
無論是飢荒還是乾旱
i can stay right here
我都會在這裡等待你
no matter single or crowds
無論你是一個人還是在人群中
i can find u there
我都會找到你
all ur virtues and flaws
你所有的優點和不足
i can take them in
我都能接受
anytime we met
每次我們見面
it's bitter-sweet again
都是苦甜參半
baby that's no lie
寶貝這不是謊言
it's my anthem for summer time
這是我給你的夏日讚歌
baby that's no lie
寶貝這不是謊言
it's my anthem for summer time
這是我給你的夏日讚歌
baby that's no lie
寶貝這不是謊言
it's my anthem for summer time
這是我給你的夏日讚歌
baby that's no lie
寶貝這不是謊言
it's my anthem for summer time
這是我給你的夏日讚歌
weight in the room hurt my mood and feelings
屋簷下的壓抑讓我我無法喘息
way too much fume lingering,i need it
瀰漫的煙霧,正合我意
someone said to me,penny wise pound foolish
有人告訴我我因小失大
all the hard work like a drop in the bucket
一切的耕耘都功虧一簣
mama said I'm on the road
媽媽說我該走自己的路了
but i met u in my road
但我在這條路上遇見了你
now i try to seize the rope
我現在嘗試著抓住機會
at the end i heard a nope
但最後只得到了一聲不
all my memory belongs to u
我所有的回憶都屬於你
all the precious painful periods that we been through
那些一起經歷的珍貴而痛苦的日子
i can never fall asleep when my mind filled with truth
當我想著現實時,我無法入睡
i can never bob and weave , my life has been this cruel
我不能再低調,因為我的生活太過壓抑
what is the password for love
愛情的密碼是什麼
where went our time for the lust
那些我們纏綿的日子哪裡去了
holy grail far from the touch
愛情的聖杯離我越來越遠(也指JT和Jay-z的合作單曲)
nothing could tear up my heart
沒什麼可以再撕碎我的心了
what is the password for love
愛情的密碼是什麼
where went our time for the lust
那些我們纏綿的日子哪裡去了
holy grail far from the touch
愛情的聖杯離我越來越遠
nothing could tear up my heart
沒什麼可以再撕碎我的心了
baby that's no lie
寶貝這不是謊言
it's my anthem for summer time
這是我給你的夏日讚歌
baby that's no lie
寶貝這不是謊言
it's my anthem for summer time
這是我給你的夏日讚歌
baby that's no lie
寶貝這不是謊言
it's my anthem for summer time
這是我給你的夏日讚歌
baby that's no lie
寶貝這不是謊言
it's my anthem for summer time
這是我給你的夏日讚歌