Back in the game right now(回到遊戲)
口から出まかせ言ってんな(不要信口開河)
やることタイトlike my pu**y(緊張的工作像我的小東西)
リング上で戦う女同士(拳擊場上戰鬥的女人們)
マケンナ気合いはアスリート(健將乾勁十足)
大和撫子生まれはストリート(山本雅明出生在街頭)
ほっとけんほどドープなビート(摻雜著鬆了一口氣的節拍)
乗り遅れないように踴っとかんと(繼續跳舞,這樣我就不會錯過這趟旅程了)
顎足無しからやってきた(我來自一個什麼都沒有的地方)
関西からcome againやってきた(從關西來了終於回來了)
コロナでビザも落ちました(因為疫情我的簽證掉了)
人生の意味なんか知らんがな(我不知道人生還有什麼意義)
Hey I dont lose(嘿我沒有輸)
I dont I dont I dont lose(我沒有沒有輸)
Dont Lose Dont Lose!(沒輸沒輸)
Look(看)
やれんならやってみ(如果不願意就試試看)
思い立ったらすぐやる方がいい(別思索了,試試就好)
どうせ當たらんロッタリー(無論如何也不會中樂透)
みんなが予想外のパンデミック(沒人料到會有大流行)
Ring-ring(叮叮)
I dont need pass the dutch(我不需要過丹麥語)
Ding-ding(叮叮)
勘違い**** my life(別操心我的生活)
Win-win(雙贏)
we gon win pon de mic(我們會贏得)
Rrrrrn Rrrrrn
変わらん情熱(我的激情永不改變)
お前のやる気スイッチはどこ? (你的最佳狀態的開關在哪裡?)
中途半端ならやめてええよもう(如果你是婊子你可以中途退出)
何回やっても(不管你怎麼努力)
ライバルは半歩先にいてまだ上を狙ってる(你的對手領先一步,目標更高)
A mi she(阿米賽)
Hey I dont lose(嘿,我不輸)
I dont I dont I dont lose(我不輸我不輸)
Dont Lose Dont Lose!(不輸不輸)
Just do what you do, Imma do what I do(做你該做的, 我做我的)
Just do what you do, Imma do what I do(做你該做的,我做我的)
Tengo hambre(我餓了)
腹が減っては戦が出來ねぇ(不能空腹作戰)
好きな時好きなもん食べれるこの環境にまずサランへ(想吃什麼吃什麼,第一個愛上了的感覺)
ありきたりな物語(一個普通的故事)
花咲かせたいことばかり(我只想勝利和成功)
大當たりした時に仲間たちと共に笑いたい(當我拿到我的大包時,我只想和我的哥們一起笑)
Hey I dont lose(嘿,我不輸)
I dont I dont I dont lose(我不輸我不輸)
Dont Lose Dont Lose!(不輸,不輸)
統籌:郭佳琪Sophies
發行:劉陽春曉
監製:李俊駒/錢偉榮
出品人:李宏杰
出品公司:Elec.Girl 帶電女孩