mixed&mastered by: 4pod
巡音&tomoya
I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
(我正與上帝不斷抗爭在這個骯髒殘酷的地方)
My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.
(我的左臂在爆炸中失去我的雙翼被折下盡毀)
I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
(我正與上帝不斷抗爭在這個骯髒殘酷的地方)
My right arm is full of scars,and Ive devoted everything.
(我的右臂滿是傷痕我已經一無所有)
tomoya
我已經看透了一切這世界
they dont like me
(他們不喜歡我)
but i still keep fighting
looking for the next me
(但我仍在抗爭,找尋下一個自己)
everyone is ****ing lying
They dont know who saving them
(所有人口中,充滿謊言)
(他們不承認是誰在拯救他們。)
these mother****er so fake
(這些混蛋太他媽假了)
I go another way
(我選擇走上另一條道路)
I even forgot my name
(我甚至忘記掉名字)
不敢相信
who can by my side
(誰會跟著我)
i on my way
I only believe in myself
(走自己的路只相信自己)
變得更清醒
ei
i sick your luv
(我討厭你的愛)
they dont want to wake up
(他們裝睡不醒)
在陷進去
就像天空墜落的恆星
nobody can really f with me
(沒人能真正跟我一隊)
巡音:
ナゼワタシハココニイルノ?この暗く淀んだ世界で
(為何我身在此處? 在這個昏暗無光的淤塞世界)
理不盡な傷の痛みが私を常に苛さいなみ続ける
(傷痕毫無理由地隱隱作痛常常不停地折磨著我)
失うことを刻み続けて麻痺していくこの感情に
(將失去的事物一一銘刻於這份逐漸麻痺的感情之上)
捧げたものを數え続けて繰り返すその問いを
(將奉獻的事物一一細數將那個疑問不斷反復)
巡音&tomoya
I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
(我正與上帝不斷抗爭在這個骯髒殘酷的地方)
My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.
(我的左臂在爆炸中失去我的雙翼被折下盡毀)
I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
(我正與上帝不斷抗爭在這個骯髒殘酷的地方)
My right arm is full of scars,and Ive devoted everything.
(我的右臂滿是傷痕我已經一無所有)
wewe sin:
我只想要我的慾望全都封印
(我在風中捏碎信紙飄散我的信仰)
脖子上的吻痕變化成了咒印
(漫畫般的風景腦中浮現)
慢慢地找尋這世界的真相
億萬種因果我拋棄了過往
沒有人能看得清,反正感官都一樣
他們蒙住我的眼,保護我信仰
哈哈哈哈哈哈?反正你們都一樣
我來深淵中提取起絕望 …
eh-eh ha-ha-ha-ha-嗄-嗄~
wewe sin&巡音
ナゼワタシガタタカッテルノ?この脆く軋んだ世界で
(為何我仍在戰鬥? 在這個搖搖欲墜的脆弱世界)
不愉快な傷の疼きが私を常に苛み続ける
(傷痕令人不快地劇痛常常不停地折磨著我)
捨て去ることを認めつづけて壊死していくこの想いに
(將失去的事物一一銘刻於這份逐漸麻痺的感情之上)
壊したものを數え続けて繰り返すその問いを
(將毀壞的事物一一細數將那個疑問不斷反復)
巡音&tomoya&wewe sin
I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
(我正與上帝不斷抗爭在這個骯髒殘酷的地方)
My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.
(我的左臂在爆炸中失去我的雙翼被折下盡毀)
I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.
(我正與上帝不斷抗爭在這個骯髒殘酷的地方)
My right arm is full of scars,and Ive devoted everything.
(我的右臂滿是傷痕我已經一無所有)