Grind
In the darkest hole
在最黑暗的洞穴中
Youd be well advised
你會被深深告誡
Not to plan my funeral
不要安排我的葬禮
Before the body dies, yeah
在我還活著的時候
Come the morning light
晨光降臨
Its a see-through show
這是一場注定被看穿的表演
What you may have heard
你可能已經聽說的
And what you think you know, yeah
以及你認為你知曉的
Let the sun never blind your eyes
願太陽別蒙蔽你的雙眼
Let me sleep so my teeth wont grind
讓我睡去如此我的牙齒不會相磨
Hear a sound from a voice inside
聽到內心聲音的一絲響動
Sure to play a part
確保扮演一個角色
So you love the game
如此你會愛上這個遊戲
And in truth your lies
而實際上你的謊言
Become one and same, yeah
將合為一體
I could set you free
我可以放你自由
Rather hear the sound
但我更想听到
of your body breaking
當我拿下你時
As I take you down, yeah
你身體碎裂的聲音
Let the sun never blind your eyes
願太陽別蒙蔽你的雙眼
Let me sleep so my teeth wont grind
讓我睡去如此我的牙齒不會相磨
Hear a sound from a voice inside
聽到內心聲音的一絲響動
In the darkest hole
在最黑暗的洞穴中
Youd be well advised
你會被深深告誡
Not to plan my funeral
不要安排我的葬禮
Before the body dies, yeah
在我還活著的時候
Let the sun never blind your eyes
願太陽別蒙蔽你的雙眼
Let me sleep so my teeth wont grind
讓我睡去如此我的牙齒不會相磨
Hear a sound from a voice inside
聽到內心聲音的一絲響動
Let the sun never blind your eyes
願太陽別蒙蔽你的雙眼
Let me sleep so my teeth wont grind
讓我睡去如此我的牙齒不會相磨
Hear a sound from a voice inside
聽到內心聲音的一絲響動