Ich Gehör' Nur Mir
日語- 一路真輝
いやよ大人しいお妃なんて
不,我不是端莊的皇后
なれない可愛い人形なんて
也不習慣做可愛的洋娃娃
あなたのものじゃないの
我不是你的所有物
この私は
我只屬於自己
瑞典語- Cecilie Nerfont Thorgersen
Min dröm är att dansa
我夢想在繩索上起舞
på lina och tittar ner,
俯瞰世間眾生
jag vill gå I dimman
我要漫步山間
på berget och hitta ner.
探索迷霧籠罩的峽谷
Ge upp ditt försök att skydda mig.
不用你嘗試怎麼保護我
Jag tillhör inte dig.
我並不屬於你
匈牙利語- Janza Kata
Ha óvnál a bajtól
你若想保護我
épp az lesz a baj.
只會傷害我更深
Hogy nyűg lesz csak rajtam a lét
那樣的生活於我只是負擔
mint sólyom úgy szállok majd más táj felé,
若是被俗世所束縛
ha békjóz a kényszerüség.
我就要像鷹一樣飛向遠方
德語- Maike Boerdam
Und will ich die Sterne
假如我要星星
dann finde ich selbst dorthin.
我會自己去摘
Ich wachse und lerne
我成長,我學習
und bleibe doch wie ich bin.
做我自己,永不更改
Ich wehr mich, bevor ich mich verlier!
我會保護自己,絕不迷失
Denn ich gehoer nur mir!
因為我只屬於我自己!
德語- Maya Hakvoort
我不願背負別人的要求與期待
Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein.
也不要在外界的眼光中苟且生活
Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein.
陌生的眼神使我畏縮
Ich flieh, wenn ich fremde Augen spür.
因為我只屬於我自己
Denn ich gehör nur mir.
你若將義務強加於我身上
【日】義務を押し付けられたら
我會飛離你的巢穴!
【匈】a fészkedből elszállok én
你若試圖抓緊我
【瑞】Och om du sen tar mig
我定會遠走高飛
så flyr jag så klart
像鳥兒一樣飛向大海!
【德】Und flieg wie ein Vogel ins Meer!
荷蘭語- Pia Douwes
我真心渴望友誼,熱切尋求庇護
Ik hunker naar vriendschap en wil graag geborgen zijn
我願與你分享快樂,分擔憂愁
Ik deel in jouw blijdschap en ook als er zorgen zijn
但別來要求我的生活,我絕不會拱手讓出
Doch verlang nicht meinLeben, das kann ich dir nicht geben.
因為我只屬於我自己!
Denn ich gehör nur mir.
只屬於我自己!
Nur mir!
Elisabeth: 10TH anniversary concert 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Ich Gehör' Nur Mir | Janza Kata | Elisabeth: 10TH anniversary concert |