Nursery stories out of rhyme
出離韻律的童謠
Chasing faces lost in time
將迷途時間的面孔尋找
Seven children dream of sleep
七個小人兒祈求永眠
Losing count of hours to keep
美夢綿延於無窮時間
Singing songs from yesterday
唱誦著昨日的歌曲
Its got to feel so good to get away
輕盈的腳步向明日踏去
Lonely Hearts Club left behind
把那孤獨者的集合拋在身後
Theres no shame in pain, theres only
這裡沒有痛苦與難堪,只有
Time rider
時間騎士
Hes just a whisper away from you
他不過於你幾步之遙
Paris is turning
巴黎日新月異
We drip like the rain tonight
我們像今夜的雨般傾落
Broken watches keep the time
壞了的表將時間定格
Chasing heartbeats just like mine
請努力同我的心跳貼合
Every streetlight deep in glow
每盞街燈都孑然發光
Blinking blue, green and yellow
亮藍,青綠和澄黃
Singing songs of yesterday
唱誦著昨日的歌曲
Its got to feel so good to get away
輕盈的腳步向明日踏去
Lonely Hearts Club left behind
把那孤獨者的聚合拋在身後
Theres no shame in pain, theres only
這裡沒有痛苦與難堪,只有
Time rider
時間騎手
Hes just a whisper away from you
我們不過呼吸的距離
Paris is turning
城市日新月異
We drip like the rain tonight
我們傾落如今夜的雨
Time rider
時間騎士
Can I take your hand?
請讓我牽著你的手
I want to ride with you
我想與你一同
Into the storm
衝入這風暴
Broken engines burning gas
老舊引擎將燃氣燒蝕
Every moment from my past
連同我所經歷的往日
Making time for being late
為將來到的留出些冗餘
Buried neatly under gates
於大門下整齊的睡去
Singing songs of things to come
唱誦著未來的歌曲
Its got to feel so good to come undone
輕盈的腳步向空白踏去
Lonely Hearts Club left behind
將淵藪拋在腦後
Theres no shame in pain, theres only
這裡的痛苦並無羞愧,只有
Time rider
時間騎士
Hes just a whisper away from you
近到可以感受到彼此的氣息
Paris is turning
城市繽紛變幻
We drip like the rain tonight
我們向著大地衝刺
Time rider
時間騎兵
Can I take your hand?
請准我共乘
I want to ride with you
我想與你一同策馬
Into the storm
向著風暴衝鋒