心が、青い。
感到寂寞了吧
寂しいでしょ
關於自己的事
自分をもうちょっと
如果漸漸開始不能相信的話
信じることができていたなら
你現在肯定覺得
今頃きっと
比起今天
今よりもずっと
明天應該更加幸福
明日をあたたかく思えたのに
是的
そうよ
如此多的時間
被我錯過了
たくさんの時間が
一個孤獨的人
わたしをすり抜けた
正在捫心自問
ひとり心に
還要傷害多少人為止
問いかけている
才能理解改變自己的含義
不要從一開始
誰かを傷つけてまで
就在逞強
変わることに意味はあったの?
那麼保持現有的狀態就好
はじめから
情緒滿溢而出
強がらないで
心懷幽藍(悲傷)
あるがままにいればよかった
向著不同的世界
滲んじゃうよ
躍進的話
Heart is Blue
認為我也能變得有所不同
憧憬別人好像更適合我
違う世界へ
誤以為有其他地方予我生存
飛び込んだなら
被揭露的痛楚中
違うわたしになれると思った
無論是在我身邊的朋友
憧れかなもっとよく似合う
還是已經逝去的痛楚
居場所が他にあると思ってしまった
都在我心中長存
屬於自己的顏色
剝がれるかさぶた
沒找到的話就會感到不安
週りのみんなが
雖然繞了遠路
消えてく痛みが
但最終還是注意到了
まだ殘ってる
最終還是了解到了
保持“透明”就好
探してた自分の色
心懷幽藍(悲傷)
見つけないと不安だった
現在從零開始的本應有的生活
遠回りをしたけれど
和描繪出的美好畫卷
やっと気づいた
無論多少次都會被打破
やっと分かった
就像被劃破的畫紙一般
透明でいいの
還要傷害多少人為止
Heart is Blue
才會發覺並不是想去改變
在將來若是開始後悔
真っ白で始まったはずの日々も今じゃ
那麼保持現有的狀態就好
描いた線畫を
情緒滿溢而出
何度も消すうち
心懷幽藍(悲傷)
ビリビリに破けてしまった畫用紙みたいね
正是我的心懷幽藍(悲傷)
誰かを傷つけてまで
変わろうとするんじゃなかった
未來で悔やむぐらいなら
あるがままにいればよかった
滲んじゃうよ
Heart is Blue
My Heart is Blue