Side Of A Bullet
Uncle Sam taught him to shoot
美國人教會他如何射擊
Maybe a little too well
可能是技藝過於嫻熟了吧
Finger on the trigger, loaded bullet
手指放在扳機上,子彈已經上膛
He hit the stage so full of rage
他滿腔怒火對著台子上的人就是一槍
And let the whole world know it
這件事震掉了整個世界的下巴
Six feet away, they heard him say
六英尺開外,圍觀者聽到一個人說
“Oh God, don't let him pull it”
“上帝啊,可別讓他扣動扳機”
Please God, don't let him pull it
求求上帝了,讓他的扳機失靈吧!
How could you put us through it?
你讓我們可怎麼繼續生活呀!
His brother watched you do it
死者的弟弟可全都看著呢!
How could you take his life away?
你怎麼能就這樣奪走一個人的生命啊?
How could you be so full of hate?
你怎麼能被仇恨沖昏了頭腦?
And when I heard you let him die
當我聽說你殺了人
And made the world all wonder why
我的世界充滿了一百萬個問號
I sat at home and on my own,
只能一個人沮喪地坐在家中
I cried alone
獨自掩面哭泣
And scratched your name
然後默默地將你的名字
On the side of a bullet
刻在一枚子彈的側面
And in the wake of his mistake
隨著殺人的消息不脛而走
So many lives are broken
又有很多人死於槍殺
Gone forever from a loaded bullet
一顆顆上膛的子彈讓這些人一個個死掉
And no excuse that you could use
那些罪犯給出的殺人理由就算再合理
Could pull somebody through it
也不能讓死者親人的生活恢復平靜
And to this day so many say
一直到今天我聽到了太多人無助地哀號
“God why'd you let him do it?”
“上帝啊!當時你怎麼就不攔著他呢!”
How could you let him do it?
他到底是怎麼想的竟然要去謀殺?
How could you put us through it?
我們可怎麼繼續以前的生活啊!
His brother watched him do it
死者的弟弟可目睹了事情的發生呢!
How could you take his life away?
你怎麼能就這樣奪走一個人的生命啊?
How could you be so full of hate?
你怎麼能被仇恨沖昏了頭腦?
And when I heard you let him die
當我聽說你殺人之後
And made the world
整個世界
all wonder why
都被你驚掉了下巴
I sat at home and cried alone
我只能一個人沮喪地坐在家中
and on my own
獨自掩面哭泣時
I scratched your name
然後默默地將你的名字
On the side of a bullet
刻在一枚子彈的側面
How could you take his life away?
你怎麼能就這樣奪走一個人的生命啊?
How could you be so full of hate?
你怎麼能被仇恨沖昏了頭腦?
And when I heard you let him die
當我聽說你殺人之後
And made the world
整個世界
all wonder why
都被你驚掉了下巴
I sat at home and cried alone
我只能一個人沮喪地坐在家中
and on my own
獨自掩面哭泣
I scratched your name
然後默默地將你的名字
On the side of a bullet
刻在一枚子彈的側面
On the side of a bullet
刻在一枚子彈的側面
On the side of a bullet
刻在一枚子彈的側面
On the side of a bullet
刻在一枚子彈的側面
END
完