INNOSENSE
もうどうしようもないって事もある
有時候總歸會有讓我們毫無辦法的事情
なるようにしかならなかったり
只能聽天由命順其自然
また押し寄せてくる世界
但是面對這捲土重來的世界
ただどうやって
到底應該
受け止めたらいい?
如何接受這一切?
Its mean to be
Its mean to be
僕だけのものじゃなくなった夢
已經變成不止是我一個人的夢想
明日を導いて
引導著我走向明天
現実とfight 運命にdive
與現實戰鬥接受命運
ほとばしる情熱
用內心湧溢出的激情
何度息絶えそうでも
就算數次瀕臨死亡
ただ真っ直ぐに
也要繼續勇往直前
Dont give up the fight Time to ignite
Dont give up the fight Time to ignite
この身をかけて挑む世界
堵上一切挑戰世界
いっそあるがままに
就這樣隨心所欲
その全てを包み込むよ
包容這一切吧
望む望まずには関わらず
不管是否有所期待
止まない予測不可能な事態
還是面對這深不可測永不停息的事態
また飼いならそうとする世界
眼看自己再一次將被這世界吞噬
でも華麗にあがいてみせるよ
但我也要華麗地掙脫給你看
僕ら互いに響き合う鼓動
我們的鼓動早已同步
想いをひとつに
把信念合為一體吧
出會えたshine Ill say good bye
遇見那道光I'll say good bye
君のためなら
如果是為了你的話
業火の中へさえも
我也會毫無憂慮
飛び込んでみせる
縱身躍入業火中
Dont give up the fight Time to ignite
Dont give up the fight Time to ignite
闇の屆かない眩い未來
即使這份信念傳遞不到深處
きっと信じてるから
也要堅持相信閃耀的未來
現実とfight 運命にdive
與現實戰鬥接受命運
ほとばしる情熱
用內心湧溢出的激情
何度息絶えそうでも
就算數次瀕臨死亡
ただ真っ直ぐに
也要繼續勇往直前
Dont give up the fight Time to ignite
Dont give up the fight Time to ignite
この身をかけて挑む世界
堵上一切挑戰世界
いっそあるがままに
就這樣隨心所欲
その全てを包み込むよ
包容這一切吧