Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?
你要去斯卡伯勒集市嗎?
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
請代我問候住在那裡的一個人
She once was a true love of mine
因為她曾經是我的真愛
Tell her to make me a cambric shirt
叫她為我做一件麻紗襯衫
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
綠林深處山岡旁
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
在白雪封頂的褐色山上追逐雀兒
Without no seams nor needless work
毫無裁剪和針線
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
大山是山之子的地毯和床單
Then she'll be a true love of mine
然後她將成為我的真愛
(Sleeps unaware of the clarion call)
熟睡中不覺號角聲聲呼喚
Tell her to find me on acre of land
叫她把它在那座井裡洗滌
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
從小山旁幾片小草葉上
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)
滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋
Between the salt water and the sea strand
其從未有過泉水也沒有雨水降入
(A soldier cleans and polishes a gun)
士兵擦拭著他的槍
Then she'll be a true love of mine
然後她將成為我的真愛
Tell her to reap it with a sickle of leather
叫她把它在那根荊棘上晾乾
(War bellows blazing in scarlet battalion)
戰火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill)
將軍們命令麾下的士兵衝殺
And gather it all in a bunch of heather
其自亞當誕生以來從未開花
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
為一個早已遺忘的理由而戰
Then she'll be a true love of mine
然後她將成為我的真愛
Are you going to Scarborough Fair?
你要去斯卡伯勒集市嗎
Parsley, sage, rosemary andthyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
請代我問候住在那裡的一個人
She once was a true love of mine
因為她曾經是我的真愛