Oh Detroit, Lift Up Your Weary Head! (Rebuild! Restore! Reconsider!)
Once a great place. Now a prison.
曾經是座偉大的城市,如今卻成為了監獄。
All I can say. All I can do.
我所能說的一切,我所能做的一切。
People Mover: Bad Decision.
公共運輸系統:一個糟糕的主意!
From suburban. Now a prison.
來自郊外。現在是一所監獄。
All I can say. All I can do.
我所能說的一切,我所能做的一切。
From the trembling walls. It's a great idea!
來自顫抖將傾的牆壁。這是一個絕妙的主意!
Everything you want. It's a great idea!
你想要的一切。這是一個絕妙的主意!
Once a great place. Now a prison.
曾經是座偉大的城市,如今卻成為了監獄。
All I can say. All I can do.
我所能說的一切,我所能做的一切。
Henry Ford. Henry Ford.
亨利·福特。亨利·福特。
Public Trans. Public Trans.
公共運輸。公共運輸。
Pontiac. Pontiac.
龐蒂亞克。龐蒂亞克(是底特律的大都市,也是汽車品牌)
Feed the poor. Feed the poor.
接濟窮人。接濟窮人。
City Hall. City Hall.
市政廳。市政廳。
Windsor Park. Windsor Park.
溫莎公園。溫莎公園。
Saginaw. Saginaw.
薩基諾,薩基諾。
After dark. After dark.
天黑之後。天黑之後。
Tigers game. Tigers game.
棒球遊戲。棒球遊戲。 (底特律老虎隊)
Eighty-four. Eighty-four.
1984年。 1984年。 (10月14日,底特律老虎棒球隊的體育場外,球迷的慶祝活動演變為暴力事件。)
Industry. Industry.
工廠。工廠。
Unemployed. Unemployed.
失業。失業。
Gun control. Gun control.
槍支管控。槍支管控。
Wolverine. Wolverine.
金剛狼。金剛狼。
Iroquois. Iroquois.
易洛魁人。易洛魁人。 (印第安人)
Industry. Industry.
工廠。工廠。
Public Trans. Public Trans.
公共運輸。公共運輸。
Auto Cars. Auto Cars.
小汽車。小汽車。
Jefferson. Jefferson.
杰弗遜大道。杰弗遜大道。
Michigan. Michigan.
密西根。密西根。
From the trembling walls. It's a great idea!
來自顫抖將傾的牆壁。這是一個絕妙的主意!
Everything you want. It's a great idea!
你想要的一切。這是一個絕妙的主意!
From the Renaissance. It's a great idea!
來自文藝復興。 (暗示底特律的重生)這是一個絕妙的主意!
Everything you want. It's a great idea!
你想要的一切。這是一個絕妙的主意!
Throw them all away. It's a great idea!
將它們都扔去。這是一個絕妙的主意!
From the Renaissance. It's a great idea!
來自文藝復興。 (暗示底特律的重生)這是一個絕妙的主意!
Everything you want.
你想要的一切。
Michigan 專輯歌曲
Sufjan Stevens 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Video Game | |
2 | Illinois | |
3 | Exploding Whale | |
4 | Aporia | |
5 | Songs For Christmas | |
6 | Enjoy Your Rabbit | |
7 | The Age of Adz | |
8 | The Decalogue | |
9 | Reflections | |
10 | All Delighted People |