It's two in the morning, tears are falling
凌晨兩點淚水簌簌
I got a feeling, like I fell off a balcony
感覺就像從陽台跌下般無助
Like I fell off a balcony
就像從陽台跌下
Temperature is running, high,
體溫驟升
I see it coming, tell me what have you done to me?
我看到悲傷滾滾襲來你對我做了什麼?
Tell me what have you done to me?
告訴我 你對我做了什麼?
I put my trust in you, I always tell the truth
我將信任傾注於你永遠坦誠相待
I put my trust in you, I held it out to you
我將信任傾注於你為你苦苦堅持
You're not the person that I thought you were
你不是那個我想像中的人
You're not the person that I knew
你不是我曾熟識的那個人
Cause I've seen it now, you've truly shown your dark side
因為我已看盡你那暴露無遺的黑暗一面
I'm leaving now, the demons out of your mind
我現在就要離開了你已經失去理智
You can say all you wanna say, but you've got nobody else to blame
你可以說出心中的不滿但無人對此負有責任
Don't you drag me over to the Dark Side...
你膽敢將我拽入黑暗一面...
You're running on empty, lost it already ,
你行將空虛一切盡失
You're playing it dirty why you taking it out of me
你玩著陰險的把戲你為什麼要如此報復我
Why you taking it out of me?
為什麼報復我?
So you're looking to start a fight, right?
所以你正試著挑起戰爭 是吧?
Well you're on your own cuz I got somewhere better to be
你就將孤獨一人因為我有更好的地方可以去往
I got somewhere better to be
我有更好的地方
Mistaken all along, my trust in you is gone
徹頭徹尾的錯誤我對你的信任已隨風遠去
Mistaken all along, I guess I judged you wrong
徹頭徹尾的錯誤我猜我看錯了你
You're not the person that I thought you were
你不是那個我想像中的人
You're not the person that I knew
你不是我曾熟識的那個人
Cause I've seen it now, you've truly shown your dark side
因為我已看盡你那暴露無遺的黑暗一面
I'm leaving now, the demons out of your mind
我現在就要離開了你已經失去理智
You can say all you wanna say, but you've got nobody else to blame
你可以說出心中的不滿但無人對此負有責任
Don't you drag me over to the Dark Side...
你膽敢將我拽入黑暗一面...
Cause I 've seen it now, you've truly shown your dark side
因為我已看盡你那暴露無遺的黑暗一面
I'm leaving now, the demons out of your mind
我現在就要離開了你已經失去理智
You can say all you wanna say, but you've got nobody else to blame
你可以說出心中的不滿但無人對此負有責任
Don' t you drag me over to the Dark Side
你膽敢將我拽入黑暗一面