ユーエスタス
You Estas
カナリヤが飛ぶよ
如金絲雀昂揚飛過
ユーエスタス
You Estas
悲しさ殘るよ
我還沉浸於悲傷之中
ユーエスタス
You Estas
ありふれた愛の脆さを
這平淡脆弱的愛情
なんて名前で呼んでやれたらいいかな
我到底該如何稱呼我的脆弱?
ユーエスタス
You Estas
明け方の街を
黎明的街市
ユーエスタス
You Estas
カラスが踴るよ
烏鴉般的舞步
ユーエスタス
You Estas
君のその心
我對你的真心
浮かせたくて光らせたくて
是隨波逐流顯揚於世
笑わせたくて
還是一笑而過?
それでもただ悲しくなって
可是這樣留下的只剩下悲傷
ただ虛しくなって
這樣我又變得空虛起來
また寂しくなって
我又變得寂寞起來
よそうこのままただ羽をちぎって
好吧讓我撕扯下你的翅膀
ただ雲を毆って
那唯一的衝上雲霄的翅膀
またやるせなくなるのは
而我無法做到
ユーエスタス
You Estas
まな板の上の
在滑板之上
ユーエスタス
You Estas
僕たちの戀よ
我對你的愛
ユーエスタス
You Estas
ありがちな糸の絡まりなんて
你我之間的糾糾葛葛
互いに持って解きたくて
我想將你緊緊抓住
それでもただ波がさらって
讓波浪就那樣翻滾
ただもがいて追って
我會奮起直追
また苦しくなって
再次苦苦向前
よそうこのままただ深く沈んで
好吧我只會越陷越深
また息をしないでただ死んだ目になるのなら
如果你不再呼吸那就會不省人事吧
さよならに何度も酔いしれる
最後再見了無數次
単純な生き物なんだ
多麼單純的生物啊
それなりに傷ついて
既然甘願為此受苦受傷
ユーエスタス
You Estas
花びらが舞うよ
花瓣隨風飄落
ユーエスタス
You Estas
蜜蜂が飛ぶよ
蜜蜂決起而飛
ユーエスタス
You Estas
甘さを運ぶよ
攜帶著甘甜
幸せだって笑わせたくて
我想讓你幸福,讓你開心
それだけなんです
僅此而已
lalalala~
啦啦啦啦
ユーエスタス
You Estas
路線図を追うの
循著地圖追趕
ユーエスタス
You Estas
すれ違う急行
與你擦肩而過
ユーエスタス
You Estas
ありのまま君の名前を呼んで
像以前那樣,喊著我的名字
夜を畳んで始発を待って
將夜晚疊放一邊,一起等待著首班列車