原唱:GUMI
編曲:智能P
僕がずっと前から
說說我很久以前一直
思ってる事を話そうか
在想的事情吧
友達に戻れたら
只要能重新成為朋友
これ以上はもう望まないさ
除此之外就別無所求了
君がそれでいいなら
你認同的話
僕だってそれで構わないさ
我那樣也沒有關係
噓つきの僕が吐いた
說謊的我所傾吐的
はんたいことばの愛のうた
相反的話語的愛之歌
今日はこっちの地方は
今天的這個地方
どしゃぶりの晴天でした
是個傾盆大雨的晴天
昨日もずっと暇で
昨天我也一直享受著
一日満喫してました
十分悠閒的一天
別に君のことなんて
也沒有特別地為你
考えてなんかいないさ
考慮一些事情
いやでもちょっと本當は
但是說真的稍微
考えてたかもなんて
還是考慮過一點的
メリーゴーランドみたいに回る
旋轉木馬轉動著
僕の頭ん中はもうグルグルさ
我的腦袋裡也在轉啊轉
この両手から
從這雙手間
零れそうなほど
要溢出般的
君に貰った愛は
你所給我的愛
どこに捨てよう?
要扔到哪裡吶
限りのある
這些有限的
消耗品なんて僕は
消耗品什麼的我
要らないよ
不需要啊
僕がずっと前から
說說我很久以前一直
思ってる事を話そうか
在想的事情吧
姿は見えないのに
明明看不見姿態的說
言葉だけ見えちゃってるんだ
只能感受到言語的呢
僕が知らないことが
只是因為有我不知道的事
あるだけで気が狂いそうだ
為此而感到崩潰抓狂
ぶら下がった感情が
這懸掛著的感情
綺麗なのか汚いのか
到底是美麗的還是污穢的
僕にはまだわからず
我到現在還不知道
捨てる宛てもないんだ
應該把它扔到哪裡去呀
言葉の裏の裏が
發現那話語最最深處時
見えるまで待つからさ
我會等到這個時候
待つくらいならいいじゃないか
只是等待著也是蠻不錯的嘛
進む君と
前進著的你和
止まった僕の
卻步不前的我
縮まらない隙を
那縮不短的裂隙中
何で埋めよう?
要用什麼填上呢
まだ素直に
我還沒法直白地
言葉に出來ない僕は
用話語說出我呀
天性の弱蟲さ
是個天生的膽小鬼啊
この両手から
從這雙手間
零れそうなほど
要溢出來般的
君に渡す愛を
這份要給你的愛
誰に譲ろう?
要轉交給誰吶
そんなんどこにも
那是我還沒有地方
宛てがあるわけないだろ
能夠送出的吧
まだ待つよ
我還等著喲
もういいかい
這樣就可以了嗎