Del ATI而RA has Tamar特
Tú, niña del sol de tarde
你,午後光輝裡的女孩
De las canciones viejas
從古老歌謠中走來
De la Tierra hasta Marte
從地球直至火星
La noche de las estrellas
是繁星綴滿的暮夜
La del corazón robado
是被偷去心的
La del fuego que no quema
是不燙的煙火
Que me roba
侵占我
Que me tienta
引誘我
Y dime dónde crees que acaban el cuento
告訴我你覺得故事會在哪裡結束
Dime cómo huele el frío y de dónde viene el viento
告訴我'冷'聞起來是什麼味道風又從何而起
Y si es cierto que lo llevo tu calor en mis huesos
告訴我我的骨頭裡是不是真的帶著你的溫度
…
Quédate conmigo hasta que se caiga el cielo ooh
留在我身邊直到天都塌下來吧
Cuando no queden días ni para estar contento
當不再有令人滿意的日子
Quédate conmigo no sé cómo acaba el cuento ooh
留在我身邊吧我不知道故事會怎樣結束
Cuando no queden días ni para estar contento
當不再有令人滿意的日子
…
Tú, que miras por la ventana
你,在昏暗的房間裡
Con los ojos de nostalgia
用那透著悲慟的雙眼
En la oscura habitación
透過窗子看去
Y veo el bosque en tu cuerpo
而我看見你身體裡的森林
donde naces flor del lirio
你生出百合花來的那森林
Que te busco y no te encuentro
我在找你但找不到你
Que te encuentro y no te entiendo
找到了你卻看不懂你
Y dime dónde crees que acaba el cuento
告訴我你覺得故事會在哪裡結束
Dime cómo huele el frío y de dónde viene el viento
告訴我'冷'聞起來是什麼味道風又從何而起
Que para cada problema tú tienes ese remedio
你擁有那應對每個難題的解藥
Tú eres eso que calienta los huesos
你就是那溫暖入骨的良藥
…
Quédate conmigo hasta que se caiga el cielo ooh
留在我身邊直到天荒地老吧
Cuando no queden días ni para estar contento
當不再有令人滿意的日子
Quédate conmigo no sé cómo acaba el cuento ooh
留在我身邊吧我不知道故事會如何結束
Cuando no queden días ni para estar contento
當不再有令人滿意的日子
Quédate conmigo ooh
留下來同我一起吧
Cuando no queden días ooh
直至天荒
Quédate conmigo no sé cómo ooh
留在我身邊吧我不知如何
Cuando no queden días ooh
直至天荒
…
Tú, niña del sol de tarde
你,午後光輝裡的女孩
De las canciones viejas
從古老歌謠中走來
De la Tierra hasta Marte
從地球直至火星
De La Tierra Hasta Marte 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Del ATI而RA has Tamar特 | Alfred García | De La Tierra Hasta Marte |