雨の日はノー・サンキュー
Party
派對
シャンパンのrain
香檳之雨
セクシィなlady
性感的女士啊
Kiss でエスコート
親吻你的護花使者吧
さぁshowtime
來吧開始吧
戀のmessage
戀愛的訊息
なのにmoonlight
可是月光
一瞬で消えた
轉瞬間消失
「雨の日は嬉しいけどノーサンキュー」
「下雨天雖然開心但謝謝不用了」
「おぉまぬけなlonely man 」
「哦…愚蠢的寂寞男人」
「でもそんなところが可愛いのよ」
「但正是那種地方讓人覺得可愛哦」
「眼に雫がしみる」
「從眼睛裡流下淚水」
今抱きよせてこの手で
現在用這雙手擁抱
きみに火をつけたいのさ
想用火熱點燃你
今晚24時
Tonight 24時
有點害羞呢
ちょっとシャイな
去尋找星星
星を探そう
明天早晨35時
明日の朝35時
因為孤獨
孤獨から
一起離開吧
一緒にcheck out
「好像全身濕透一無所獲的小狗」
「ズブ濡れの冴えない子犬みたい」
「哦…我知道無能」
「おぉI know 無能」
「但是一直這樣不強也沒關係哦」
「でもいつも強くなくていいのよ」
「擦去臉上的淚水」
「頬雫を拭う」
現在想緊緊擁抱你
今抱きしめてあげたい
諷刺的警笛聲卻潑了冷水
水をさす皮肉なサイレン
「下雨天雖然開心但謝謝不用了」
「哦…愚蠢的寂寞男人」
「雨の日は嬉しいけどノーサンキュー」
「但正是那種地方讓人覺得可愛哦」
「おぉまぬけなlonely man 」
「從眼睛裡流下淚水」
「でもそんなところが可愛いのよ」
現在用這雙手擁抱
「眼に雫がしみる」
想用火熱點燃你
今抱きよせてこの手で
きみに火をつけたいのさ