日常に埋もれた
[0-1:49.720]
コンビニ帰りの路上
/埋沒在日常生活中的
風ひとつ吹かない
/從便利店回家的路上
退屈にも慣れっこだ
/一點風都沒有刮起
/我也已經習慣這份百無聊賴
種も仕掛けもない
純粋なよろこびは
/沒有訣竅也沒有花招
ポケットの中に
/純粹的喜悅
いつのまにか忘れてた
/就在口袋裡頭
六畳一間+小さな窓
/不知不覺將它遺忘了
僕のすべてだ
/六張榻榻米大的一間房+小小的窗
目を逸したままでは
/這就是我的全部了
何処にもたどり著けないのに
/明明知道要是一直轉移視線
/不管是哪裡都不可能到達
手にふれて気付いた
チョコレート、苦手なのにな
/到了手裏才發覺
あぁ、そうだ、あれきりだ
/我明明不喜歡吃巧克力啊
あの子の聲聴きたいな
/啊啊是嘛自那以後都沒再碰面了
/好想听聽她的聲音啊
いつからだろう
こんな所までまちぼうけ
/是從何時開始的呢
ポシェットのチョコを
/在這種地方傻傻地等待
また、一粒くれないか
/能不能把小提包裏的巧克力
/再給我一顆呢
緊張してる聲のままで
ささやいたハロー
/保持著這緊張的聲音
ここは何もないけど
/輕聲說出的hello
その分だけだれかを守ればいい
/雖然這裡什麼都沒有
/但缺少的份只要去守護某人就好了
待ちわびた風
遠く何処までも響け
/等得不耐煩的風兒
晴れていく先行き雲行き
/在遙遠的不管何處都繼續響徹吧(so faraway)
/逐漸放晴的未來雲的情狀
いまは、いまなら見えるよ、ドアが
/現在,如果是現在的話就能看見哦看見那門扉
六畳一間+小さな窓
僕のすべてさ
/六張榻榻米大的一間房+小小的窗
カーテン揺れて塗り替えられてく
/這就是我的全部了
この小さな世界
/窗簾飄飄搖搖逐漸被重新粉刷
/這小小的世界
やさしい聲が風に乗って
ささやいたハロー
/溫柔的聲音乘上清風
逢いにいくよドアの向こう側
/輕聲說出的hello
この愛しい世界
/我要去見你嘍到那門扉的對面
/這可愛的世界
ハローワールド、ハロー/Hello world,Hello