Ahh
Takeeightaway!
We have the same mark
我們有相同的標記
But not in the same world
但不在同一個世界
When I lay in the same ward
當我躺在病房
Look at me. Can I still say words
看著我已無力張口
When I die like a worm
當我像蠕蟲般死去
Like all clothes will be worn out
像衣服終會破舊不堪
The instructions give you a final warning
給你帶來的最後忠告
在燃燒中就像飛蛾撲火
愛
就像沒有意義的存在
我忍心承受你的傷害
破碎聲音在心中散開散開
裂縫沿著那道划痕一路爬上來
For that obsession, even if you die,
為了痴迷的東西即使死去
In order to illuminate my world, I want you to be that dye
我希望你成為擦亮我世界的那抹顏料
The final result disappointed me
但最後的結果讓我失望
Also let you and me gradually away
也讓你我最終分開
You told me I would be who I wanna be
你告訴我會成為想要成為的人
打開降落傘看不到地平線
黃昏讓金色灑滿了整個天
也許我該犧牲為了這幅畫卷
我所得到的承諾都離不開金錢
如果重來一遍
Ahh
(black whole world)
We have the same mark
我們有相同的標記
But not in the same world
但不在同一個世界
When I lay in the same ward
當我躺在病房
Look at me. Can I still say words
看著我已無力張口?
When I die like a worm
當我像蠕蟲般死去
Like all clothes will be worn out
像衣服終會破舊不堪
The instructions give you a final warning
給你帶來的最後忠告
在燃燒中就像飛蛾撲火
愛
就像沒有意義的存在
我忍心承受你的傷害
破碎聲音在心中散開散開-