Not Ready to Make Nice
Forgive
原諒
sounds good
聽上去不錯
Forget
忘記
Im not sure I could
我不確定我能做到
They say
他們說
time heals everything
時間可以撫平一切
But Im still waiting
但我仍在等待
Im through
我一直
with doubt
在懷疑
Theres nothing
沒有什麼
left for me
可以讓我弄清楚的
to figure out
我已經
Ive paid
付出了
a price
代價
And Ill keep paying
我會繼續付出
Im not ready
我不准備
to make nice
改過
Im not ready
我不准備
to back down
退讓
Im still mad
我仍然憤怒
as hell and
至極
I dont have
我沒有
time to go round
時間繞圈子
and round and round
繞來繞去
Its too late to
為時已晚
make it right
再改正
I probably wouldnt
我可能不會改過
if I could
如果可以
Cause Im mad
因為我憤怒
as hell
至極
Cant bring
myself to do
what it is you
think I should
我不會按照你想的那樣去做
I know
我知道
you said
你說的
Cant you just
你不能
get over it
就此罷休
It turned
它顛覆了
my whole world around
我全部生活
I kind of like it
但我喜歡這樣
I made my bed
我整理好床鋪
and I sleep like a baby
像個嬰兒一樣入睡
With no regrets
沒有懊悔
and I dont
我不介意
mind sayin
說出來
Its a sad sad story
when a mother
will teach her
她的母親會教導她這個悲傷的故事
Daughter that
she ought to
hate a perfect stranger
女兒,她應該厭惡一個完美的陌生人
And how
in the world
can the words
that I said
我究竟說了什麼
Send somebody so
over the edge
讓某人如此羞怒
That theyd write
me a letter
他們給我寫了一封信
Sayin that
I better shut
up and sing
說我最好閉嘴別唱歌
Or my life will
be over
否則我的生活將結束
Im not
ready to make nice
我不准備改過
Im not ready
to back down
我不准備退讓
Im still mad
as hell and
我仍然憤怒至極
I dont have
time to go round
and round and round
我沒有時間繞圈子
Its too late to
make it right
再改正為時已晚
I probably wouldnt
if I could
如果可以,我可能不會改過
Cause Im mad
as hell
因為我憤怒至極
Cant bring myself
to do what it is
you think I should
我不會按照你想的那樣去做
Im not ready
to back down
我不准備退讓
Im still mad
as hell and
我仍然憤怒至極
I dont have time
to go round
and round and round
我沒有時間繞圈子
Its too late to
make it right
再改正為時已晚
probably wouldnt
if I could
如果可以,我可能不會改過
Cause Im mad
as hell
因為我憤怒至極
Cant bring
myself to do
what it is you
think I should
我不會按照你想的那樣去做
what it is
you think I should
Forgive sounds good
原諒,聽上去不錯
Forget Im not
sure I could
忘記,我不確定我能做到
They say
time heals everything
他們說時間可以撫平一切
But Im still waiting
但我仍在等待