Hard Times Come Again No More (Voice)
Let us pause in life`s pleasures and count its many tears
於歡樂中暫駐吧細數悲傷
While we all sup sorrow with the poor
儘管我們都被窮困潦倒折磨
There `s a song that will linger forever in our ears
耳邊仍迴盪著一首唱不完的歌
Oh, hard times, come again no more
永別了艱難時世永別了
`Tis the song, the sigh of the weary
一首歌或是一次疲倦的嘆息
Hard times, hard times, come again no more
再見了苦難的日子再見
Many days you have lingered all around my cabin door
日日夜夜你徘徊在我門前
Oh, hard times, come again no more
再見了悲傷的往昔再見
While we seek mirth and beauty and music light and gay
我們尋找歡樂與美麗的路上
There are frail forms fainting at the door
有人緩緩倒下
Though their voices are silent, their pleading looks will say
口中是欲言又止的沉默
Oh, hard times, come again no more
離別時刻終於再不會到來
tis a sigh that is wafted across the troubled wave
一聲嘆息穿過躁動的浪濤
tis a wail that is heard upon the shore
一句悲嘆懸於海岸之上
tis a dirge that is murmured around the lowly grave
一首輓歌吟唱在低矮的墳墓旁
oh, hard times come again no more
再見苦難的日子再見
Tis the song, the sigh of the weary
我們在唱歌嗎抑或是在嘆息
Hard times, hard times, come again no more
再見苦難的日子再見
Many days you have lingered all around my cabin door
日日夜夜你徘徊在我門前
Oh, hard times, come again no more
再見再見