Yellow Ledbetter
Once I saw her on a beach of weathered sand
走廊地上有一封未封口的“黃色”信封(通知他朋友他的兄弟在戰爭中犧牲了)
And on the sand I wanna leave it again, yeah...
然後你說“我想再把它留在那兒”
曾經我在一片風化的沙灘見到她(應指戰死人的妻子)
Once I saw her on a beach of weathered sand
在沙灘上我又一次想把信留下
在一個週末,我想把這一切都結束
And on the sand I wanna leave it again, yeah...
他們打來電話叫嚷著,而我說“我想要我所要求的”
然後我又喊了一次
On a weekend, I wanna wish it all away, yeah...
原因是我知道不應該打擾她讓她平靜下(解釋朋友兄弟戰死了希望能讓那些人有友好些)
我說,我知道我穿的是什麼,根本不像個拳擊手或者沙袋..(他和朋友出門走走,結果那些人把他們當神經病...)
And they called and I said that I want what I said ...
你能看見他們嗎
And then I call out again...
在門廊前,他們沒有揮手並不歡迎我們, (他的朋友停了下來,對著插在房子上的國旗恭敬的行了一個軍禮,房子的主人站在門口,對他們投來鄙視的目光)
我看見他們, 圍在前邊的路邊
And the reason, oughta leave her calm, I know
我知道我不想呆在這裡
I said, I know what I wear, not a boxer or the bag
這裡讓我想哭
Ah yeah... can you see them?
我知道, 噢...我不知道前面那裡還有什麼...
Out on the porch, yeah, but they dont wave
我想把一切都趕走
I see them, round the front way, yeah...
噢,我不知道
我不知道那裡是否會有個盒子或者塑膠袋(指朋友的兄弟是裝在骨灰盒裡還是塑膠袋裡)
And I know and I know I dont want to stay
啊耶..你看到他們了嗎?
站在門廊那,他們沒有揮手並不歡迎我們,
Make me cry...
我看見他們, 圍在前邊的路邊
我知道我不想自己一個人獨自痛苦
I see, ooh...I dont know why theres something else
我不想待在這兒
我不想待在這兒
I wanna drum it all away
我不想待在這兒
我不想,我不想...噢...耶...哦噢...
Oh, I said, I dont,
I dont know a-where theres a boxer or the bag
Ah yeah...can you see them?
Out on the porch, yeah, but they wavedont
I see them,round the front way, yeah...
I And know, and I know, I dont wanna stay alone...
I dont wanna stay...yeah...
I dont wanna stay...
I dont wanna stay...
I dont, dont wanna, oh...yeah...ooh...ohh...