Games
You love to tease me the way that you move
你總愛用我離不開你的樣子來嘲笑我
And who knows me all of the ways that you do
誰又像你一樣了解我
And baby this tension is a lot to cut through
寶貝這種感覺真的需要了斷了
Honey, stop trying to play it so cool
親愛的,不要顯得那麼冷漠無情
'Cause I live off emotion
因為我靠感情而活
Come close
靠近一點
Give me something
給我一點關懷
Why do you play these games?
你為什麼總在這情感的遊戲中與我周旋
Lie, tell me that I'm to blame
撒謊吧,說服我這都是我的錯
Keep teasing me, no
繼續來嘲笑我吧,來吧
I'll keep our energy alive
我會讓我們之間奇妙的能量永遠維持下去
Pull me in closer then push me away
把我摟入懷中又一把推開
But I will not change
但我不會改變
Fighting so sudden our love comes in waves
鬥爭直到我們的愛如浪潮般湧來
And I crave attention
我渴望得到關注
But only from you
但只是你的關注
And honey, my intention
親愛的,我的意圖
Will make their way through
會讓她們給我讓路
Cause I live off emotion
因為我靠感情而活
Come close
靠近一點
Give me something
給我一點關懷
Why do you play these games?
你為什麼總在這情感的遊戲中與我周旋
Lie, tell me that I'm to blame
撒謊吧,說服我這都是我的錯
So keep teasing me, no
繼續來嘲笑我吧,來吧
I'll keep our energy alive
我會讓我們之間奇妙的能量永遠維持下去
Why do you play these games?
你為什麼總在這情感的遊戲中與我周旋
Lie, tell me that I'm to blame
撒謊吧,說服我這都是我的錯
So keep teasing me, oh
繼續來嘲笑我吧,來吧
I'll keep our energy alive
我會讓我們之間奇妙的能量永遠維持下去
Games 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Games | Nexeri | Games |