混音:CcC夢遊
母帶:CcC夢遊
編曲:Twins Prod
錄音:lil⁸ studio
我以為我已經逃離
我以為你已經遠離
我以為我已經逃離
卻依然時常會從睡夢中驚醒
原來時間也有帶不走的東西
是你親手將我變成一座廢墟
我以為你已經遠離
為何一定選擇寄居在我身體
我見過黑暗就再也不信光明
是你親手將我變成一座廢墟
無止盡爭吵的夜
它早已沒有道理
反复循環的問題
被一再溫習
漩渦的中心令我窒息
脆弱的耐心就這樣燃燒殆盡
“你聽我說
你聽我說!”
我聽到的就只有破碎的玻璃
你用力推搡
倔強的我也難以抵抗
搖搖晃晃的眼淚不肯輕易落下
彷彿這樣就可以不會受傷
用所謂愛情相互捆綁
時間越長越接近真相
曾經為我遮雨的男孩
如今為何會變成這副模樣
你失去控制
被這沖昏了頭腦的發洩的慾望
達不到共識
扼住我的喉嚨我停止了去想
我叫你放手
明明是多小的小事
我背包要走
被你摔回了床上
暴力當情致
我忘記了對面的人
還沒學會情緒管理
你受傷他不會心疼
告訴自己別再反省
拳頭已砸向我旁邊的牆
刀子已劃破他自己手臂
就像劃破了夜空又消失的流星
安靜又美麗
我以為我已經逃離
卻依然時常會從睡夢中驚醒
原來時間也有帶不走的東西
是你親手將我變成一座廢墟
我以為你已經遠離
為何一定選擇寄居在我身體
我見過黑暗就再也不信光明
是你親手將我變成一座廢墟
朋友不知道
我為何剪短長發
只想讓你吵架
別再抓住我頭髮
意外落水的人才會大聲呼救
深陷沼澤的人無法說明為何在這裡
不想讓這些都成為秘密
想告訴之後的女孩子千萬不要動心
如果我可以
可她在哪裡
別掉以輕心
遍體鱗傷後才把你手臂的傷疤來歷分清
To girls who feel lost in life
Be brave