La nuit
J'avance
勇往直前
Je tremble
膽戰心驚
Je recule
望而卻步
Je m'efforce d'être belle
努力變美
Et je sourie sans scrupule
放肆地笑
J'ai peure
我害怕
Je pleure
我哭泣
Je bascule
我跌倒
Je reste là muette
一聲不吭
Avec un goût d'amertume
只是苦澀
Je pars
我離開
Je panique
我惶恐
Je capitule
我認輸
J' préfère être honnête
我決定面對現實
Ces nuits je les annule
我全都不要了
Je les annule
不要了
J't'ai souvent demandé
以前我總纏著你
De me raconter des histoires
要你告訴我那些故事
(Des histoires)
那些過去
Et j'ai souvent espéré
還總盼著你出現
Que tu viendrais tard le soir
哪怕是深夜
(Tard le soir)
萬籟俱寂時
Mais javance
奮不顧身
Je tremble
戰戰兢兢
Je recule
畏縮不前
Je m'efforce d'être belle
努力變美
Et je sourie sans scrupule
放肆地笑
J'ai peure
我害怕
Je pleure
我哭泣
Je bascule
我跌倒
Je reste là muette
一聲不吭
Avec un goût d'amertume
只是苦澀
Je pars
我離開
Je panique
我惶恐
Je capitule
我認輸
J'préfère être honnête
我決定面對現實
Ce soir tu étais nul
你太糟糕了
Tu étais nul
一無是處
Alors j'espère
我好希望
Je me perds
自己能消失
Je fatigue
我累了
J'ai les larmes qui montent très vite
眼淚像斷線的珠子
Et la rage en moi s'émancipe
我不再憤怒
J'ai le cœur retourné. Il panique
我清醒了,只是惶恐
Je panique
我惶恐
Et je t'évite
我躲著你
J'avance
義無反顧
Je tremble
誠惶誠恐
Je recule
知難而退
J'ai peure
我害怕
Je pleure
我哭泣
Je bascule
我跌倒
Je pars
我離開
Je panique
我惶恐
Je pars
我離開
Je panique (je panique)
我惶恐
Je panique (je panique)
我不安
(Je panique)
惶恐不安