stay with me...
薄暗くなる空
暗淡的蒼穹之下
冷たい風が
刺骨的寒風陣陣吹過
帰りの時間
相逢的時刻已然到來
二人に告げる
彼此的心意互相傳達著
あともう少しだけ
只是感覺這一切是那樣的戀戀不捨
一瞬だけでいい
也許只需要那一瞬間的溫存
時を止めて
時間彷彿已然靜止
願いが葉うのなら
我的心意不知道能否實現呢
(Stay with me, just stay with me)
請陪伴在我的身旁就這樣陪在我的身邊
心の奧何度も
觸碰心扉的感覺陣陣襲來
繰り返す言葉は
不斷重複的話語令我神往
(Stay with me, just stay with me)
請陪伴在我的身旁就這樣陪在我的身邊
伝えられないまま
心中的執念似乎一直無法傳遞
胸を苦しくさせるの
心中的苦楚誰又可以體會
いつまでもBy your side
無論何時我都想陪伴在你的身旁
ふたりでYou & I
執子之手相依相隨
このままずっと
就這樣一直一同走下去
I just wanna be with you
就這樣一直陪伴在你的身邊
どこまでもBy your side
無論何時我都想陪伴在你的身旁
ふたりでYou & I
執子之手相依相隨
そばにいたいの
多麼想一直待在你的身旁
ねぇLet me be with you
吶我可以和你一塊走完這漫漫長路嗎
想見到你的心情
會いたい気持ちは
在不知不覺中滋生著
知らないうちに
這一切是那樣的強烈
強くなって
似乎無法停歇下來
止められなくて
收到你的電話也就足以了
電話越しでもいい
想迫切的聽到你的聲音
聲が聞きたくて
我的心意能否傳達於你呢
君へつながる
電話鍵盤上的按鈕不停的撥動著
ボタンを押しているの
請陪伴在我的身旁就這樣陪在我的身邊
(Stay with me, just stay with me)
如果還有明天
明日になればきっと
一定會與你再一次相見
また君に會えるのに
請陪伴在我的身旁就這樣陪在我的身邊
(Stay with me, just stay with me)
這份思念無法抑制住
押さえきれないほど
情已深念無妨
想いは募るばかりで
無論何時我都想陪伴在你的身旁
いつまでもBy your side
執子之手相依相隨
ふたりでYou & I
就這樣一直一同走下去
このままずっと
就這樣一直陪伴在你的身邊
I just wanna be with you
無論何時我都想陪伴在你的身旁
どこまでもBy your side
執子之手相依相隨
ふたりでYou & I
多麼想一直待在你的身旁
そばにいたいの
吶我可以和你一塊走完這漫漫長路嗎
ねぇLet me be with you
即使在追尋著一切
探しても
即使在追尋著一切
探しても
然而似乎一切沒有盡頭
見つがらなかった
但我堅信那份執念終究會傳達於你
伝えたい言葉はきっと
因為我愛你勝過於一切
'I love you more than anything'
無論何時我都想陪伴在你的身旁
いつまでもBy you side
執子之手相依相隨
ふたりでYou & I
無論何時我都想陪伴在你的身旁
どこまでもBy your side
執子之手相依相隨
ふたりでYou & I
我可以和你一塊走完這漫漫長路嗎
Let me be with you
無論何時我都想陪伴在你的身旁
いつまでもBy your side
執子之手相依相隨
ふたりでYou & I
就這樣一直一同走下去
このままずっと
就這樣一直陪伴在你的身邊
I just wanna be with you
無論何時我都想陪伴在你的身旁
どこまでもBy your side
執子之手相依相隨
ふたりでYou & I
多麼想一直待在你的身旁
そばにいたいの
吶我可以和你一塊走完這漫漫長路嗎
ねぇLet me be with you
ほんの少し、ほんと少し 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ほんの少し、ほんと少し | CHiE | ほんの少し、ほんと少し |
ほんの少し、ほんと少し (Instrumental) | CHiE | ほんの少し、ほんと少し |
stay with me... | CHiE | ほんの少し、ほんと少し |
What | CHiE | ほんの少し、ほんと少し |