闇のBAROQUE -バロック-
[00:31.52][01:04.26][01:21.44][01:50.19][01:54.50][02:11.53][02:17.22][02:33.29][02:44.43]
把光封住的巴洛克
[01:56.10][03:12.04]光閉ざすbaroque
就是最美的聲音
[01:59.39][03:15.37]美しきノイズとなれ
黑暗陷阱中的秘密聲音
[02:02.99]黒い罠のささやき
在搖籃中永遠的沉睡
[02:06.27]揺りかごで永遠に眠れ
慢慢的開始醒來的
ゆっくりとめざめてく
藏在內心的影子
內なる心の影よ
用鮮紅的玫瑰裝飾
真紅のバラを飾り
將珍珠都化成冰塊
真珠を凍らせて
來吧朋友們
[02:30.69]さあともに
將願望合而為一
[02:34.01]願いを一つにして
在那無邊際的黑暗裡
[02:37.44]大いなる暗黒に
將身體託付出去
[02:42.30]身をゆだねて
把心偷走的巴洛克
心盜むbaroque
將無限的波浪擁抱在懷中
マイナスの波に抱かれ
曾經相信的那個世界
信じていた世界は
在一瞬間無聲的消失了
一瞬で音もなく消える
慢慢的
ゆっくりと
向前方邁進
向かっている
為最終時刻的來臨慶祝著
終わりの時を祝おう
冰冷一樣的微笑
氷の微笑たたえ
將珍珠變成灰燼
真珠を灰にして
啊朋友們
ああ友よ
如果有希望的光
希望の光あれば
慢慢滲入
滲みだす
那就是叫絕望的讚頌
絶望というオマージュ
把光封閉的巴洛克
閉ざされた楽園
就是最美麗的聲音
変わり果てた世界で
黑暗陷阱中的秘密聲音
運命の脆さを知る
在搖籃中永遠的沉睡
あてのない悲しみが
被封閉起來的樂園裡
心を砕く前に
來吧朋友們
黒い罠のささやく
將願望合而為一
未來を目指し
在那無邊際的黑暗裡
ともにゆこう
將身體託付出去