你身著戎裝,正如我心之所向
Youre suited up like I want some
但我並未屈服,把你的意見拒之門外
But I dont want your opinion
你像散彈槍滿身鋒芒
扣動扳機,難道不是你想要的嗎
Youre loaded up like a shotgun
當你幹掉擋路的人
Pull the trigger, dont you love it
幹掉一個
When you take one out
我將不聽命行事
Take one out
我會讓你崩潰至塵土,卑墜進深淵
大地也隨之振動
I wont do what Im told
你的陽光像假笑一樣讓我寒冷
I will break you down, take you down
我會讓你精疲力竭
Shake the ground
大地也隨之顫抖
Your dark sun leaves me cold
你掐住世界的咽喉
I will burn it out, wear you down
你燒毀所有古橋
Shake the ground
你不是一軍之主
我不是敵人,退後
Youve got the whole world choking
退後
From all the bridges that youre burning
我不會聽命行事
我將打敗你,使你淪落
Youre not the leader of an army
大地也隨之憤怒
Im not the enemy, step back down
讓我寒冷的是你燦爛的像黑洞的光
Step back down
我將燃燒它,是你經歷諸神之黃昏
大地也隨之恐懼
I wont do what Im told
所以牽好你的韁繩
I will break you down, take you down
你的因果報應要了我的命
Shake the ground
我希望你深深知曉
Your dark sun leaves me cold
你永遠也抓不到我
I will burn it out, wear you down
你的身份暴露於光天化日之下
Shake the ground
再也沒有什麼打倒我
這就是你統治的完美結局
So tie your rope
我將不聽命行事
Your karmas killing me
我將要打到你,戰勝你
I hope you know
大地也隨之歡呼
Youll never get to me
你黑暗的陽光讓我感到寒冷
Your covers blown
我將燃燒它,你將亡於火焰
Theres no more breaking me
大地也隨之顫抖
This is the end of control
I wont do what Im told
I will break you down, take you down
Shake the ground
Your dark sun leaves me cold
I will burn it out, wear you down
Shake the ground