He was like a perfect storm
他如同我命中註定的劫難
Just cold enough to keep me warm
冷漠中又帶著一絲溫暖
He woke me like the light of day
他如陽光般喚醒了沉睡的我
And broke everything in his way
然後,他又親手摧毀了這一切
Have you ever been so starved by love?
你曾經也如此渴望愛情嗎?
That you become delusional
你是否也如我一般盲目產生了錯覺
Everyone said I should run
每個人都說我應該遠離他
But I was stuck, my heart was dumb
但是那時的我被愛情沖昏了頭腦,心也變痴了
But you live and you learn
然而你後來一定想不到吧
At that time, it was my turn
經歷了痛苦的我,也該醒悟了
But no one is worth losing yourself
我不會再為任何不值得的人或事物迷失自我
Take it from me
我敢保證
He always had a childlike aim
他總是空談未來會有多麼美好
And never meant to cause me pain
從沒想過這種虛無會給我帶來什麼樣的痛苦
No he didnt want to hurt a soul
天啊他居然說不想傷及無辜
At one point that excuse gets old
這藉口真是太老套太低級了
Three years waiting in distress
悲傷中等了三年
And Christmas in my favourite dress
聖誕節的時候我穿了最喜歡的裙子去見他
He didnt say much, so I guessed
然而他卻對我無話可說,也許對他來說
And then he left me there to clean his mess
我不過是個給他清理爛攤子的備胎罷了
Yeah , you live and you learn
你看,出人意料吧
At that time, it was my turn
真的到了我該覺醒的時候
But no one is worth losing yourself
我不會再為任何不值得的人或事物迷失自我
Just take it from me
我已下定決心
By the skin of my teeth
經歷了一場死裡逃生
I got back on my feet
我又重新站了起來
And it wasnt pretty but I was proud
即使動作笨拙難堪也依然自豪慶幸
Because I got out
因為,我醒悟了
Yeah, I got out
是的,我從悲傷中走了出來
I got out
我破土而出
I got out
我逃出生天
I got out
我變得更強
Ooh-ooh
喔~
I guess you live and you learn
我猜你一定想不到
At that point, it was my turn
就在那一刻,輪到我讓你吃驚了
But no man is worth losing yourself
我不會再為了你而奮不顧身
Take it from me
這就是我