Waterloo
There is a bridge in the city
都市之中存在一座橋樑
All the vehicles cross
車來車往途經此地
Underneath it the Thames flows south
泰晤士河在下方緩緩向南流淌
Daydreaming and Napping
白日做夢日間小憩
To make through the day
無所事事以此度日
I did them all
我都已嘗試
On the bus heading home
在乘坐開往家鄉巴士的旅途上
Waterloo
滑鐵盧
I'm a king, a queen
我至高無上封王稱後
If I wish to be
只要這就是我所期盼
All by the riverside
身處河畔就都能得償所願
And it is time to make it count my dear
而親愛的我們此刻必須把握當下的時機
Until I realize
直到我了然於心
Mama, Papa
母親父親
I wish you were here
我希望你們也能來到此地
To see the things I see with my eyes
同樣觀賞一遍我的目光所及
I talked with a stranger
我與陌生人交流對話
Made a new memory
創造美好而嶄新的記憶
I will tell you all cuz I'm
我會盡數告知於你只因我是
I'm a king, a queen
我至高無上封王稱後
If I wish to be
只要這就是我所期盼
All by the riverside
身處河畔就都能得償所願
And it is time to make it count my dear
而親愛的我們此刻必須把握當下的時機
Until I realize
直到我心領神會
Here we met
我們在此邂逅
Like lovers who are just passing by
彷若路過的甜蜜戀人
All by the riverside
悉數發生於這河水之畔
And it is time to make it count my dear
而親愛的我們此刻必須把握當下的時機
Until we realize
直到你我得以圓滿實現
Mild Jazzbox 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
morning sun | ALEPH | Mild Jazzbox |
Waterloo | ALEPH | Mild Jazzbox |