Capsized
Weve got a long way to go
我們已經在路上走了很久
Winds are howlin
狂風怒吼
I can feel it in my bones
我感到刺骨的寒冷
是溺水了嗎
Are we drownin?
你和我啊是深夜航行的兩艘小船
We were two ships in the night
搖搖晃晃在慘白的月色中前行
Passing by in the pale moonlight and
終於難逃傾覆
Capsized
你和我啊是深夜航行的兩艘小船
We were two ships in the night
雖極力試圖挽救
Hellbent on trying to survive and
卻難逃傾覆
Capsized
月光啊從不吝嗇傾瀉
不要試圖逆流而上了潮水會漲
The moon will shed her light
放鬆一會吧我的愛人讓我們隨風飄蕩
Dont fight the tides, they rise
“我能救你的”
Give in and float awhile, my darlin
“水流太過湍急了”
“我一直都清楚的”
I can save you
“那邪惡的風因我而起啊愛人”
The current is too strong
你也救不了我
Ive known this all along
你和我啊是深夜航行的兩艘小船
A wicked gale I am, my darlin
搖搖晃晃在慘白的月色中前行
終於難逃傾覆
And you cant save me
你和我啊是深夜航行的兩艘小船
We were two ships in the night
雖極力試圖挽救
Passing by in the pale moonlight and capsized
卻難逃傾覆
Capsized
無論怎麼努力
We were two ships in the night
船還是翻了
Hellbent on trying to survive and
你和我啊是深夜航行的兩艘小船
Capsized
搖搖晃晃在慘白的月色中前行
終於難逃傾覆
Capsized
你和我啊是深夜航行的兩艘小船
雖極力試圖挽救
Capsized
卻難逃傾覆
We were two ships in the night
你和我啊是深夜航行的兩艘小船
Passing by in the pale moonlight and
搖搖晃晃在慘白的月色中前行
Capsized
終於難逃傾覆
We were two ships in the night
你和我啊是深夜航行的兩艘小船
Hellbent on trying to survive and
雖極力試圖挽救
Capsized
卻難逃傾覆
We were two ships in the night
Passing by in the pale moonlight and
Capsized
We were two ships in the night
Hellbent on trying to survive and
Capsized