キミトノミライ (Instrumental)
出會えたことが始まり
從彼此邂逅開始
セカイが色づくさあ今
世界便渲染上了五顏六色來吧共赴此刻
ひとりぼっちだった
獨來獨往
あの日のこと
曾經如此
寂しくないなんて
根本一點也不孤獨
噓をついた
撒下瞭如此的謊言
何かを得る喜びより
比起獲得的喜悅
失うことの方が怖い
失去才更為可怖
ずっと、ずっと
一直以來,一直如此
閉じこもっていたけれど
將自身封閉起來
そっと、そっと
悄無聲息地,不知不覺地
ココロの扉開いてくれた
心中的門扉被打開啦
きみと出會って
與你邂逅
全てが始まる
一切開始輪轉
セカイが輝き出した
世界熠熠生輝
もっと未來を見てみたい
渴望見證更多的未來
イツカ思い出すの
有朝一日回憶起的
一緒に描こう
共同描繪的
今という記憶
名為當下的記憶
期待するからこそ
正因為有所期許
裏切られる
才會被背叛
ココロのどこかで
在心靈某處
今も感じている
如今也是感同身受
だけど全てを隠すより
但是比起藏匿一切
思うがまま表現したい
更渴望按照自己所想地表達
ずっと、ずっと
一直以來,一直如此
本當は望んでた
其實期望著
きっと、きっと
一定是,肯定是
隣にいる大切なきみを
伴我左右最為珍重的你
出會えたことが始まり
自從彼此邂逅
セカイが色づくまぶしいほどに
世界盡染炫目之色
どんな未來もきみとなら
無論是怎樣的未來與你共赴
物語になるよ
定能成為一段佳話
手を繋いでくれる?
能牽起我的雙手麼?
もしもあの時きみと
若是那時與你
出會ってなかったら
沒有邂逅
知らないままでいた
會就此一無所知
楽しくて鮮やかなこの瞬間を
歡聲笑語鮮活的此刻
強く胸に刻もう
刻苦銘心地記住吧
きみと出會って
自從與你邂逅
全てが始まる
一切開始輪轉
セカイが輝き出した
世界開始光芒四射
もっと未來を見てみたい
渴望見證更多的未來
イツカ思い出すの
有朝一日回憶起來
一緒に描こう
一起描繪吧
今という記憶
名為此刻的記憶
觸れたら壊れそうなくらいに
若是觸碰唯恐支離破碎般地
大事にしたい
想要珍視起來
きみとの未來
與你的未來