Mr.music
Hey Mr.Music 強く抱いて
Hey Mr.Music 緊緊懷抱
Hey Mr.Music...
Hey Mr.Music...
この頃じゃ少しだけ心が拗ねている
這時候心裡總有些小彆扭
熱い思いを閉じ込めて進めなくなってる
封閉了熾熱的心緒變得無法前進
あの頃は良かったと振り返ってばかりで
那時候真好啊常常這麼回顧過去
今日の喜びを探すこと忘れてしまってる
卻忘記了去尋找當下的快樂
なんとなく日々を重ねればほらちょっとずつ薄れてゆく本能
無意中日子一天天疊加那漸漸變得單薄的本能
世知辛い要らない足りないそんな僕じゃつまらない
不好過不需要不足夠那樣的我太無趣了
Hey Mr.Music 強く抱いてHey Mr.Music 踴らせてよ
Hey Mr.Music 緊緊懷抱Hey Mr.Music 使之舞躍
君がくれた溫もりで僕を包んでKeep on groovin'
你所給予的溫度擁裹住我Keep on groovin'
迷いも戸惑いもごまかしたままだから
一直敷衍於迷惑與徘徊
胸の中パンクしそうなほど溜まりに溜まってる
胸中似乎快被鬱積撐破
なんとなく長いものに巻かれてちょっとずつ磨り減ってく希望も
無意中的委屈求全一點點磨滅著希望
失くさない消さないやめない僕は僕をあきらめない
別丟失別消失別停止我不能放棄我自己
Hey Mr.Music 時を止めてHey Mr.Music 魔法をかけて
Hey Mr.Music 停下時間Hey Mr.Music 施加魔法
戀の始まりのように夢を見せてKeep on movin'
給我能揭開戀愛序幕的夢Keep on movin'
(Hey Mr.Music) 'You've given me such a cool buzz,
(“你給我的這一信號,
(Hey Mr.Music) livened up my boring days'
使我煩悶生活生動起來'
(Hey Mr.Music) 'C' mon, show me an even more wonderful world
“來吧,展現給我一個摻入你神奇魔法的更加美妙的世界吧。 ”)
(Hey Mr.Music) with that Fantastic magic of yours.'
(Hey Mr.Music) 結局ぼくらみんな
(Hey Mr.Music) 結局我們大家
(Hey Mr .Music) 弱い生き物だから
(Hey Mr.Music) 都是脆弱的生物
(Hey Mr.Music) 涙を流すのさ
(Hey Mr.Music) 同樣都會流淚
Hey Mr.Music 強く抱いてHey Mr.Music 踴らせてよ
Hey Mr.Music 緊緊懷抱Hey Mr.Music 使之舞躍
君がくれた溫もりで僕を包んでKeep on groovin'
你所給予的溫度擁裹住我Keep on groovin'
Hey Mr.Music 時を止めてHey Mr.Music 魔法をかけて
Hey Mr.Music 停下時間Hey Mr.Music 施加魔法
戀の始まりのように夢を見せてKeep on movin'
給我能揭開戀愛序幕的夢Keep on movin'
君がくれた溫もりで僕を包んでKeep on groovin'
你所給予的溫度擁裹住我 Keep on groovin'
「 み す たー み ゅー じっ く ! 」
「Mr.Music!」