プライド革命
作曲:HoneyWorks
嘴上整天掛著理想的過去
作詞:HoneyWorks
不管在哪裡碰壁受到阻撓
可我仍會會摸索著生存下去
理想だけを口にしてた過去
緋紅天空拉長了身影
壁はどこにだって立ち塞いで
還是可以自作主張不用依賴
手探りで生きてく
發出嘆息
哪怕步幅不一氣息不合
紅い空が影を伸ばす
你仍勇闖重重難關
まだそれは頼りなくて自分勝手
自此陪伴在我身旁
ため息をこぼす
擦肩而過後巡視周遭就這麼被留下
違う歩幅合わない呼吸でも
「你能看見明天的太陽嗎」
君はまっすぐにぶつかって
你的聲音抹消暗夜傳入耳畔
側にいてくれる
再軟弱的我也要迎難而上
すれ違い見渡せばそう取り殘されていた
理由你已賦予我
「明日は見えてますか」
我很清楚所以我要決然前往
暗闇かき消す君の聲が聞こえたんだ
如今依舊心痛難耐
弱くたって立ち向かうんだ
力量你已賜予我
理由なら君にもらった
為守護到底我要毅然前行
分かってる、だから行くんだよ。
敗仗連連連守護的東西都沒有
今も苦しくって胸が痛いよ
自信盡失放棄比賽
力なら君にもらった
編造藉口
守り抜く為に行くんだよ
此時不知何處傳來刺耳的聲音
「勇敢的去經歷風雨吧」
負けてばかり守るものもない
你的嘆息暗藏些許不甘
そんな自信なくて試合放棄
在彼此相觸的瞬間就此踏進我的心底
言い訳をこぼす
「明天由你來決定」
どこからとなく耳を刺した聲
你的聲音抹消暗夜“恍若是在哭泣”
君は「まっすぐにぶつかれ」って
淚水之類統統甩乾
悔しそうに嘆く
理由就由我來創造
觸れ合えば胸の奧に土足で踏み込んで
我很清楚所以我要決然前行
「明日は君が決めろ」
如今仍害怕得雙足打顫
暗闇かき消す君の聲は'泣いていた'
其實仍止不住的顫抖
涙なんて振り払うんだ
可為了重奪榮光我要拼死一戰
理由なら僕が作った
「迎難而上」
分かってる、だから行くんだよ。
「無需畏懼」
今も怖くなって足がすくんで
「還有你在」
本當は震えてるんだ
「我在這裡」
取り戻す為に闘うよ
「請等等我」
「立ち向かう」
「沒有問題」
「怖くない」
「我不會輸」
「君がいる」
「我認可了」
「ここにいる」
決意已定繼續向前
「待っていて」
在抵達之前都莫忘微笑
「大丈夫」
無聲的吶喊
「負けないよ」
仍在心中顫抖不止
「認めてる」
我很清楚所以我要奮力而戰
さあ踏み込んで進むんだ
現在我並非孤軍奮戰心間熱焰在翻騰
屆くまで笑え
力量你已賜予我
為守護到底我要奮力而戰
聲にならない叫び聲が
再度與你相視而笑
胸の中震えてるんだ
分かってる、だから闘うよ。
今は一人じゃない胸が熱いよ
力なら君にもらった
守り抜くために闘うよ
君とまた笑ってる