めざせポケモンマスター'98
ポケモンゲットだぜーッ!
〖收服寵物小精靈了!〗
たとえ火の中水の中草の中森の中
〖無論火中水中草中還是森林中〗
土の中雲の中あのコのスカートの中(キャ~!)
〖土中云中那女孩的裙中(咔~!)〗
なかなかなかなか
〖雖然相當相當〗
なかなかなかなか大変だけど
〖相當相當之辛苦〗
かならずGETだぜ!
〖但我一定會收服到!〗
ポケモンGETだぜ!
〖收服寵物小精靈!〗
マサラタウンにさよならバイバイ
〖告別真新鎮之後〗
オレはこいつと旅に出る(ぴかちゅう!)
〖我要和這傢伙踏上旅途(皮卡丘!)〗
きたえたワザで勝ちまくり
〖鍛煉新技能贏下去〗
仲間をふやして次の町へ
〖增加同伴到下一個城鎮〗
いつもいつでもうまくゆくなんて
〖不管怎樣總會順順利利的〗
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ!)
〖雖然沒有任何保證(說得也對!)〗
いつでもいつもホンキで生きてる
〖只是無論何時都要認真活著〗
こいつたちがいる
〖因為有它們在〗
たとえ火の中水の中草の中森の中
〖無論火中水中草中還是森林中〗
土の中雲の中あのコのスカートの中(しつこ~いッ! )
〖土中云中那女孩的裙中(真煩人!)〗
なかなかなかなか
〖雖然相當相當〗
なかなかなかなか大変だけど
〖相當相當之辛苦〗
かならずGETだぜ!
〖但我一定會收服到!〗
ポケモンGETだぜ!
〖收服寵物小精靈!〗
たたかいつかれておやすみグッナイ
〖戰鬥累了晚安休息吧〗
まぶたを閉じればよみがえる(ぴかちゅう??)
〖只要閉上眼簾便浮現腦海(皮卡丘?)〗
ほのおが燃えてかぜが舞い
〖火焰燃燒旋風飛舞〗
鳴き聲とどろくあのバトルが
〖那場尤為激烈的對戰〗
きのうの敵はきょうの友って
〖昨日之敵是今天之友〗
古いコトバがあるけど(古いとはなんじゃ~っ!)
〖雖然那話已經過時了(才沒有呢~!)〗
きょうの友はあしたも友だち
〖今天之友亦是明日之友〗
そうさ永遠に
〖沒錯永恆不變〗
あああこがれのポケモンマスターに
〖啊憧憬的寵物小精靈大師〗
なりたいなならなくちゃ
〖真想做到必須做到〗
ゼッタイなってやるーッ!
〖絕對做到給你看!〗
TVアニメ「ポケットモンスター」OP1テーマ
ユメはいつかホントになるって
〖夢想總有一天會成真〗
だれかが歌っていたけど
〖雖然有人這樣歌唱過〗
つぼみがいつか花ひらくように
〖就像花蕾總有一天會綻放般〗
ユメはかなうもの
〖夢想也終會實現〗
いつもいつでもうまくゆくなんて
〖不管怎樣總會順順利利的〗
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ!)
〖雖然沒有任何保證(說得也對!)〗
いつでもいつもホンキで生きてる
〖只是無論何時都要認真活著〗
こいつたちがいる
〖因為有它們在〗
あああこがれのポケモンマスターに
〖啊憧憬的寵物小精靈大師〗
なりたいなならなくちゃ
〖真想做到必須做到〗
ゼッタイなってやるーッ!
〖絕對做到給你看!〗
あああこがれのポケモンマスターに
〖啊憧憬的寵物小精靈大師〗
なりたいなならなくちゃ
〖真想做到必須做到〗
ゼッタイなってやるーッ!
〖絕對做到給你看!〗
終わり
〖終〗