取らず、と言う。
別貪心,這麼說。
取らず、と言う。
別貪心,這麼說。
俯瞰、戦線離脫して。
俯瞰,脫離戰線。
犯している。
犯下了。
犯している。
犯下了。
依然、鮮明に殘って。
依舊,清晰殘留。
壊している。
壞掉了。
壊している。
壞掉了。
茹だつ季節、後悔して。
煮熟的季節,後悔吧。
侵している。
侵入著。
侵している。
侵入著。
偽善、永遠に縋って。
偽善,永遠地依附著。
ストップ!
Stop!
ストップ!
Stop!
ストップ!
Stop!
「ミュージック、辭めろ」
“Music,放棄吧”
「煩い、黙れ」
“真煩啊,閉嘴吧”
やっぱりおいで?エレクトロニカ。
果然還是過來吧? Electronica(電子音樂)。
Are you ready?
息を止めて?
停止呼吸吧?
背徳、憂、それは罰。
背德,憂,那是懲罰。
宙に、そう。
在空中,那樣。
嵌って。
嵌入吧。
藍と言って?
稱之為藍?
灰になる前に。
在成為灰以前。
不安、救、全部死んで。
焦慮,救贖,全部死亡。
白になれ。
變成白吧。
知能がない。
低能。
知能がない。
低能。
嫌い、全然分かっちゃいない。
嫌惡,完全不明白。
狂ってる。
發瘋。
狂ってる。
失常。
早く聴覚を持って?
快帶上聽覺吧?
知能がない。
低能。
知能がない。
低能。
早く聴覚を持って?
快帶上聽覺吧?
知能がない。
智力低下。
昨日もない。
昨天也是。
依然、鮮明に殘って。
依舊,清晰殘留。
一層。
愈發。
編む愛、鳴、禁句、潛水?
Am I making sense?
安堵、憂、洪水、意図。
And you caused it.
躁 Bad
So Bad
ねぇ、まだ救えそうにないから。
是吧,因為還不太可能得救啊。
(Are you ready? 息を止めて)
(Are you ready? 停止呼吸吧)
Are you ready?
息を止めろ。
停止呼吸吧。
背徳、憂、それは罰。
背德,憂,那是懲罰。
故に、それを
因此,就將其
灰と呼んだ。
稱為灰吧。
そう、厭わないで。
是的,請不要厭煩。
不安、救、全部逝って。
焦慮,救贖,全部逝去。
白になれ。
變成白吧。