ID
人は皆、自分しかいないと?
人們都只想著自己
思っては、他人を傷つける
傷害其他人
消去罷消去罷
夢に見た僕の記憶を
夢境裡的我的記憶
消し去ってさ、消し去ってさ
憧憬的存在架空的世界就用這雙手
憧れた存在、架空の世界を
緊緊抓住罷一直這樣半哄半騙地
この手に摑もうと、偽り続けてる
不明白隱忍二字的孩子一般
苛立ちを隠せない子供のままで
我自己就毫無意義地途窮日暮了
意味のない自我だけが途方に暮れる
再見了再見了!
さよならさよならさよならさよなら
再見了ーー再見了...
さよならさよならさよならさよなら
拉勾上調做下約定的自由的世界祂
約束を交わす自由な世界は
在一片純白中在春華繁茂的歌聲裡溶散了
真っ白に華やぐ歌に溶けて
二十五時的月光慘白慘白的
二十五時の月明かりが怖くて
把眼睛閉上罷
瞳、閉じる
藏好了嗎!
「もういいかい?」
不知誰的聲音在腦內迴響
誰かの聲が頭の中で反響(こだま)する
藏..好了!
「もういいよ。」
我無意識地喃喃自語
僕は無意識にそんな言葉を口ずさむ
等著不會有的回复
返って來ない返事を待った
來到三分鐘後的未來
3分後の未來に來た
啊!對了那是我自己的聲音呢
ああ、そうだあの聲は僕だ
我在對著我說悄悄話
僕が僕に囁いたんだ
用只有一發的霰彈瞄準足部發射
一発だけの散弾銃を足元、目掛け放ってみた
流彈的軌道穿過了誰
明後日に向かって飛んだ軌道は誰を貫いた
「這是殺人的聲音」
「これは人を殺す音です」
「這是將死的信號」
「これは今、死ぬ合図です」
夕暮染上了朱紅可我的那片赤色消失了
夕暮れは朱色に染まって僕の赤を消す
再見了! 再見了...
さよならさよならさよなら
再見了..謝謝那些可憐可愛的日子啊
さよならありがとう、愛しき日々よ
最後一次聽音樂是什麼時候來著
最後に音楽を聴いたのはいつだっけ
已經記不住了罷
もう、覚えていないかな
口裡碎碎念著中意的歌
お気に入りの歌を口ずさみ
再一次看見了放晴的天空
二度と曇らない空を見る
無論這之後你能夠有多麼地幸福一定不要讓
例えどんなに君が幸せであろうと
那些日子成為永遠
永遠なんてありはしない
大滴大滴的眼淚怎麼也抹不掉的話
大粒の涙を消せやしないなら
我先一個人去了那邊罷?
僕は、一人先に行こうか
這就是證明了
これが、証明だ
IA THE WORLD ~影~ 專輯歌曲
IAKulfiQ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | きみはひとりなんかじゃないよ | |
2 | AD:HOUSE | |
3 | IA THE WORLD ~心~ | |
4 | graffiti | |
5 | IA THE WORLD ~紅~ | |
6 | Into Starlight | |
7 | E.P 1 | |
8 | 百鬼繪卷 | |
9 | SEASIDE SOLILOQUIES | |
10 | 舞櫻-神風 |