快醒過來吧
目を醒ませ
我們的世界正在被什麼人所侵略著
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
彷彿被虛構出來的這些日常
我們的求救聲愈發加速
作り物のようなこの日々に
儘管心知有什麼不太一樣
僕らのS.O.Sが加速する
司空見慣的天空相同的景色在今日流逝
何かが違うと知りながら
那一天的誓言是什麼來著
見慣れた空同じ景色に今日が流れてく
我們在教室聊了什麼來著
這樣下去的話連約定都會消失不見的
あの日の誓いってなんだっけ
快醒過來吧
教室で何を語ってたっけ
我們的世界正在被什麼人所侵略著
このままじゃ約束まで消えてしまう
這不是訓練也不是演習
將籠罩在我們身上名為日常的面紗充滿氣勢地揭開
目を醒ませ
戰鬥鐘聲便響起
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
那麼總之讓我們先來結成一個同盟吧
これは訓練でもリハーサルでもない
― 我們來將你拯救於“無聊”之中了!
覆われた日常というべールを勢いよく剝がしたら
對著那些彷彿假象的回憶
戦いの鐘が鳴る
指指點點著說“以前不知有多好”
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
儘管心知這只是空虛一場
亦用一副醒悟的樣子視而不見地藏起傷口
― 君を“退屈”から救いに來たんだ!
英雄終究還是我無法成為的
主人翁會有其他人來做的吧
ニセモノみたいな思い出に
別在不知不覺中就這樣放棄啊
「昔は良かった」って指を差す
映入眼簾的我們的世界是無論什麼也無法替代的世界
虛しいだけと知りながら
這與是孩子還是大人無關
悟ったフリ見て見ぬフリで傷を隠してく
若那些周而復始名為日常的規則快要將你騙倒了屆時
就揭竿而起吧
ヒーローになれやしないんだって
好了來掀起一場只屬於我們的革命吧
主人公は誰かやるでしょって
你的心願心願終有回報時
知らぬ間に諦めたりしないでよ
向夜空星辰祈願
與你成功相連的夢之同盟
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
快醒過來吧
それは子供も大人も関係ない
我們的世界正在被什麼人所侵略著
繰り返す日常というルールに騙されそうになったら
這不是訓練也不是演習
反旗を翻そう
將籠罩在我們身上名為日常的面紗充滿氣勢地揭開
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
戰鐘便隨即響起
就讓我們像那時一樣結成同盟吧
A wish, A wish come true
― 我們來將你拯救於“無聊”之中了!
夜の星に願いを
君とつなげた夢のUNION
目を醒ませ
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でもリハーサルでもない
覆われた日常というべールを勢いよく剝がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
― 君を“退屈”から救いに來たんだ!