編曲 : まふまふ/田中秀和
ねえ、まだまだまだ?急いで!
哎、還沒還沒還沒好嗎?快一點!
出かける準備はできたかい?
出門的準備都已經做好了嗎?
キミに見せたい不思議の世界
想要讓你也看到的神奇的世界
見送りならいらない
送行的話就不必了
たとえ火の中水の中
就算是在火里水裡
手さぐりで見えない今日の中
伸手不見五指的今日之中
1秒先だってまだ知らないけど
連1秒後的未來都沒有辦法預知
いつも思い出はどれも
但無論何時回憶總是
全部ボールの中に
全都裝在球裡面
1・2・3で飛び込め!
數1・2・3跳向其中吧!
いつか描いた未來がボクのポケットにあるから
因為曾經所描繪過的未來就在我的口袋裡啊
はじめましてはいつだって初めてさ
初次見面無論在何時都是第一次的
ためらうことなどナイ!トライ!
所以沒有什麼好猶豫的!試試吧!
Let's have a fight!
我們來戰鬥一場吧!
1.バトルをしたなら
1.在一番激戰過後
2.笑うか泣いたって
2.不管是哭是笑都數
3で仲間になろうよ
到3讓我們成為夥伴吧
あの日だってこの日だっていつだってそうしていた
不管是那一天還是這一天也好不管在何時都是如此
先も見えない果ても知らない世界がそこにあるけど
無法看見前路也不知盡頭何在的世界儘管就在那裡
レッツゴー
我們出發吧
転んですりむいて
摔了一跤擦傷之後
レッツゴー
我們出發吧
何度も歩き出す隣
無數次起步的一旁
キミにきめた!
就決定是你了!
隣の街から景色はため息つくほど世界は
相鄰的街道傳來景色而世界也令人感嘆地
目まぐるしく回り変わる
是那樣眼花繚亂瞬息萬變
ボクを置き去りにする
並將我獨自拋下在後方
子供の頃には夢中でくぐり抜けた穴ぼこでも
孩提時曾忘我地穿梭而過的秘密洞穴也是
しばらくぶりだな見落としていたの?
似乎也隔了許久了 是我忽視不見了嗎?
でもね忘れた景色も
但是啊曾遺忘的景色
今日のどこかにあるよ
也仍存在於今天某處哦
1・2・3で飛び出せ!
數1・2・3然後衝出吧!
散々だって泣いていた日々とボールの外まで
飛到那些哭訴著受夠了的日子和球的外面去
「どこへ行こうか?」は
“我們去哪裡好呢?”應該
「どこへだって行ける」でしょ?
是“我們哪裡都去得到”才對吧?
息つく暇などない!トライ!
沒有片刻喘息機會!挑戰吧!
Why don't we go?
我們何不去看看呢?
1 言葉を越えて
1 超越語言鴻溝
2 境界線の先の
2 直至境界線外
まだ見ぬ君まで
未曾遇見的你
倒れるなら手をつくなら前だって決めたんだ
若會倒下雙手捶地的話都是之前就決定好的了
日が沈むように影伸びて背丈も変わっているけど
影子如同日落一般伸長身長雖然也在發生改變
レッツゴー
我們出發吧
雨上がりでなくちゃ
若不是雨過天晴之際
レッツゴー
我們出發吧
晴れ間に虹はない
陰雲間便不見彩虹
あの日から気づいている
從那日起的我便早已發現
君は 君は いつの間にやら
你啊 你啊 在不知不覺中
大人になっちゃいないかい?
是否已經變成大人了呢?
ほこりを被ったボロ著の右ぽっけに置いてきた
那放在了佈滿灰塵的破破爛爛的衣服右口袋中的
片手に収まる冒険ボクらの全てだった
盡在手掌之中的冒險曾就是我們的一切
あの頃の思い出が君を探しているよ
那時的回憶正在尋找著如今的你啊
1・2・3で飛び込め!
數1・2・3跳向其中吧!
いつか描いた未來がボクのポケットにあるから
因為曾經所描繪過的未來就在我的口袋裡啊
どこかへ行こうよどこへだって連れていってよ
去一個不知道的地方吧無論哪裡都請帶著我去吧
ためらうことなどナイ!トライ!
所以沒有什麼好猶豫的!試試吧!
Let's have a fight!
我們來戰鬥一場吧!
1.バトルをしたなら
1.在一番激戰過後
2.笑うか泣いたって
2.不管是哭是笑都數
3で仲間になろうよ
到3讓我們成為夥伴吧
あの日だってこの日だっていつだってそうしていた
不管是那一天還是這一天也好不管在何時都是如此
先も見えない果ても知らない世界がそこにあるけど
無法看見前路也不知盡頭何在的世界儘管就在那裡
レッツゴー
我們出發吧
転んですりむいて
摔了一跤擦傷之後
レッツゴー
我們出發吧
何度も歩き出す隣
無數次起步的一旁
キミにきめた!
就決定是你了!