I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
我電話亭裡嘗試給你打電話
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
為了打給你,我花光了所有的零錢。
Yeah, I, I know it's hard to remember
我們好久都沒見面了。
The people we used to be
寶貝 一切都錯了,我們的二人世界的計劃哪去了?
It's even harder to picture
是的 我知道很難去記住
That you're not here next to me
曾經的我們是什麼樣的。
You say it's too late to make it
但更難的是去想像
But is it too late to try?
你會不在我身邊。
And in our time that you wasted
你說已經太晚無法挽回
All of our bridges burned down
但是,這太晚了嗎?
I've wasted my nights
你浪費了,我們在一起的時間。
You turned out the lights
我們的一切都已崩塌
Now I'm paralyzed
我浪費了那些夜晚
Still stuck in that time when we called it love
你熄滅了燈火
But even the sun sets in paradise
我已全身麻痺,動彈不得。
I'm at a payphone trying to call home
我還停留在,我們稱於愛的時光。
All of my change I spent on you
即使天堂的太陽都已經落下
Where have the times gone
我仍在電話亭裡嘗試給你打電話
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
為了打給你,我花光了所有的零錢。
If happy ever after did exist
我們好久都沒見面了。
I would still be holding you like this
寶貝兒 一切都已經不對,我們的二人世界的計劃哪去了?
All those fairytales are full of ****
如果快樂的生活的確存在過。
One more ******* love song i'll be sick
我還會這樣擁抱你
You turned your back on tomorrow
所有的童話都是騙人的
Cause you forgot yesterday
再聽到那該死的情歌我可能會吐
I gave you my love to borrow
你已經不想再回頭
But you just gave it away
因為你已忘記了過去
You can't expect me to be fine
我給你我全部的愛
I don't expect you to care
但是你依然棄之不顧
I know I've said it before
你不在乎我的死活
But all of our bridges burned down
我也不期望你的關懷
I've wasted my nights
我知道這是舊事重提
You turned out the lights
但屬於我們的一切都已經崩裂
Now I'm paralyzed
我荒廢了我的夜晚
Still stuck in that time when we called it love
你熄滅了燈火
But even the sun sets in paradise
我全身麻痺動彈不得
I'm at a payphone trying to call home
我還停留在,我們稱於愛的時光。
All of my change I spent on you
即使天堂的太陽都已經落下
Where have the times gone
我電話亭裡嘗試給你打電話
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
為了打給你,我花光了所有的零錢。
If happy ever after did exist
我們好久都沒見面了。
I would still be holding you like this
寶貝兒 一切都錯了,我們的二人世界的計劃哪去了?
All those fairytales are full of *******t
如果快樂的生活的確存在過。
One more ******* love song i'll be sick
我還會這樣擁抱你
Now I'm at a payphone...
所有的童話都是騙人的
Wiz Khalifa
再聽到那該死的情歌我可能會吐
Man **** that *******t
我電話亭裡嘗試給你打電話. .....
I'll be out spending all this money while you sitting round
WOW
Wondering why it wasn't you who came up from nothing
我去
Made it from the bottom
我會在外頭拼命花錢,而你卻坐在那裡琢磨
Now when you see me I'm stunning
為什麼白手起家的那個人不是你。
And all of my cars start with the push up a button
從空白裡再次奮鬥
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
當你會發現如今的我氣派不凡
Switched the number to my phone
看看這些罕見的名車,都只需按鍵就可啟動。
So you never could call it
我發生奇蹟之後他們都說我變了,懶得聽他們嘰嘰歪歪。
Don't need my name on my show
換掉我的號碼
You can tell it I'm ballin'
那樣你就無法再撥打它
Swish, what a shame could have got picked
我的名字,不提我大名你也知道
Had a really good game but you missed your last shot
我就是這麼牛X
So you talk about who you see at the top
嘖 你錯過了那些真是恥辱。
Or what you could've saw
你完美的玩了整個遊戲卻玩廢了最後一擊
But sad to say it's over for
所以你不停的說著你曾經的光榮。
Phantom pulled up valet open doors
或者,你本來可以得到些什麼 。
Wiz like go away, got what you was looking for
但必須說的是 那都結束了。
Now it's me who they want
幻覺全都消失了 大門已敞開。
So you can go and take that little piece of *******t with you
都離開吧你得到了一直想要的
I'm at a payphone trying to call home
現在他們需要的是我了
All of my change I spent on you
所以你可以滾了帶著你的蠢玩意兒。
Where have the times gone
我電話亭裡嘗試給你打電話。
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
為了打給你,我花光了所有的零錢。
If happy ever after did exist
我們好久都沒見面了。
I would still be holding you like this
寶貝兒 一切都錯了,我們的二人世界的計劃哪去了?
All these fairytales are full of *******t
如果快樂的生活的確存在過。
One more ******* love song i'll be sick
我還會這樣擁抱你
Now I'm at a Payphone
所有的童話都是騙人的