Cruel broken memories will never fade
殘破的記憶永遠不會消逝
Sorrowful reincarnation goes on
痛苦的重生只會無限輪迴
I will not let go
而我卻從未選擇遺忘!
Waiting to see you again
只因我多想再見你一面
Your warm breath beacame unforgettable
你溫暖的呼吸如此令人安心
I just want to hear that unsung lullaby
真想再聽你哼一遍那首未竟的搖籃曲
Sharp pain tears my body
劇痛撕裂肉體
Innocent flesh won't stop bleeding
純潔的肌膚變得血流不止
Grief from farewell drowned my mind
永別帶來的悲痛如潮水入腦
Guilt parted me with the God
洗刷出的原罪讓我永隔天堂
I was created in the void
我從虛無中誕生
Fear makes me not able to cry
周圍的恐懼吞沒了我的哭喊
(I am sealed in the endless dark)
(囚禁在那無盡的黑暗中啊!)
Death brings me the gift called freedom
只有死亡才能給我帶來真正的自由
Revive the doll with the desecrated hands
她用那雙污穢的手拼組起那個娃娃
Accompany him everyday
然後每日伴著他
Humming that lullaby
對著他哼唱著一句又一句
'Good night baby,
“晚安寶貝”
Wish you a pleasant dream'
“今晚做個好夢”
Lean next to your pillow without words
倚在枕頭上看著你入睡我一言不發啊
Watch you in every silent night
就這樣靜靜地看著你睡過每一個夜晚啊
How much apathy and fickelness is covered
究竟有多少絕望和浮躁
Under your holy and pure face
藏進了母親你那聖潔的臉上啊
I saw the doll winkled softly
“我看見那娃娃輕輕眨眼了”
The smile turned out so clearly
“微笑也在眼前漸漸清晰了”
I want to hug you tight
我只想緊抱著你
In this piercing winter night
一起捱過這刺骨的冬夜
The holy veil dyed in deep red
聖潔的面紗漸漸被深紅所染
The doll wears a bloody smile
娃娃掛上了腥紅的微笑
My dearest mother
我親愛的媽媽啊
I have finally came back
我終於得以重生
Don't you go to sleep
為什麼不去睡一覺
Sing me another lullaby
然後再給我哼一首搖籃曲呢
The voice of tears dropping
掉淚之聲
The voice of blood draining
血流之奏
How much I want to sing you that old song
我多想伴著給你唱那古老的搖籃曲
Yet only dead silence is haunting
然而只剩死寂縈繞啊
Cruel broken memories will never fade
殘破的記憶永遠不會消逝
Sorrowful reincarnation goes on
苦痛的輪迴啊還將繼續