君がもし罪を犯したら
如果你犯了罪
君がもし遠くに行ってしまうなら
如果你必須要去遠方
僕が心から愛した人
因為你是我內心深愛的人
だからなんとしてでも守るよ
所以無論如何我都會守護你
君がもし探し出されたなら
如果我能找到你
君がもし連れていかれるなら
如果我能帶你走
同じ夢を見てた二人の
做著同樣的夢的二人的
淡い戀の物語だった
渺茫的戀愛的故事
逃げよう逃げようずっと遠くに
逃跑吧逃跑吧我要帶你逃去
連れ出して僕が噓を
很遠很遠的地方
ついてあげるよ
我可以為了你而撒謊
バレないから大丈夫
不會暴露的所以放心吧
何があっても放さない
無論如何我都不會放開你
逃げよう逃げようもっと遠くへ
逃跑吧逃跑吧逃去更遠的地方
君がやったこともそう
你所做的事沒錯
そう全部知ってる
我全部都知道
週りがこそこそしてる
周圍的人鬼鬼祟祟的
だからなんだよ放さない
所以我絕不會放開你
ガラス越しに感じる気配に
隔著玻璃感覺到的情景
まっすぐに見つめるその瞳
筆直注視的眼瞳
君のことを思えば思うほど
越是想你就越是
こんなにも愛おしくなってく
變得更加愛你
逃げよう逃げよう息を殺して
逃跑吧逃跑吧屏住呼吸
もうすぐ僕ら二人
我們兩人馬上就能
楽になれるよう
變得輕鬆快活了
狂うくらいにア·イ·シ·テ·ル
歇斯底里地我·愛·你
あすがないなら作ればいい
要是沒有明天去創造就好了
逃げよう逃げよう僕がいるから
逃跑吧逃跑吧因為有我在
君の居場所ならもう
因為你的居所已經
ここにあるから
在這裡了啊
綺麗ごとはいらないよ
不需要虛有其表的漂亮話
何があっても放さない
無論如何我都不會放開你
誰も知らないところへ行こう
去一個誰也不知道的地方吧
涙の味なんでもう
淚水的味道什麼的
しないくらい
已經消失不再了
乾き果ててしまったよ
已經是淚水乾涸的盡頭了
またこれから二人きり
從此以後只有我們二人