自從和你戀愛開始
キミの戀愛相談に乗り始めてから
我每一天的生活
俺の日々は
變得明亮而閃耀
明らかに輝き出した
帶著笑的時間也變多了
笑顔の時間が増した
一開始給我的
最初はせつない
全是悲傷的回憶
思い出だけ
你已經有很喜歡的人
キミには大好きな人がいて
要說我能夠做到的事情
俺にできることと言えば
只有默默聽你傾訴罷了
キミの話にうなづくことくらいで
但我始終祈禱某一天的到來
でもいつか來ると願ってた
就是你的身邊有我的時刻
キミの隣に俺がいる日々
忘不了我們在一起的那一天
射止めたあの日を忘れないぜ
我下定決心不會離開你
決してキミを離さないぜ
因為到了明天也能和你在一起
あなたと明日もいられるから
就算黑暗無望的每一天我也心覺感恩萬分
先の見えない日々もただ「ありがとう」って想えるの
只要能繼續愛你就已然滿足
あなたを愛してゆけるなら
如果是為了你
キミのためなら
我什麼都會做到
なんでもできてしまうよ
是你給我帶來了幸福
俺の元に幸せを運んでくれた
是你給了我新的夢想
新しい夢與えてくれた
如今你我已有愛情的證明
今じゃ二人の愛の証
我們之間有一個小小的天使
間に小さな天使
排成川字躺在一塊住在1DK的小公寓
川の字で寢る1DK アパート暮らし
在你肚中有第二個天使
キミのおなかには二人目の天使
為了在這孩子出生之後
この子が産まれる頃には
我們一家能住上更大一些的房子
もう少しでかい部屋に住めるように
我也會繼續努力工作的
俺も仕事頑張るし
我要成為更加出人頭地讓孩子驕傲的爸爸
もっともっと出世して自慢のパパになる
不管工作有多忙
例えどんなに忙しくても
我都會把家庭放在第一位
家族のこと第一に考える
不久也不用再辛苦你一起賺錢
共働きもいずれは卒業
相信我我們的未來一切都安穩
信じてくれ未來はもう安泰よ
因為到了明天也能和你在一起
あなたと明日もいられるから
就算黑暗無望的每一天我也心覺感恩萬分
先の見えない日々もただ「ありがとう」って想えるの
只要能繼續愛你就已然滿足
あなたを愛してゆけるなら
遇見你以後我才明白那句話的意思
出逢えたことからその意味を知れた
“真正的愛情是為對方著想的心”
本當の愛情とは相手を想う心
這句話該我說才對謝謝你教會了我什麼是愛
こちらこそ愛を教えてくれてありがとう
如此在乎的重要的人啊
こんなにも大切なひとよ
互相傳遞我們的愛吧
愛を伝え合おう愛を伝え合おう
即使到了幾十年後也要這樣哦
ずっと何十年後も
因為到了明天也能和你在一起
あなたと明日もいられるから
就算黑暗無望的每一天我也心覺感恩萬分
先の見えない日々もただ「ありがとう」って想えるよ
只要能繼續愛你就已然滿足
あなたを愛してゆけるから
謝謝你謝謝你
ありがとうありがとう
你是照亮我的未來的存在
未來を照らしてくれるその存在に
此時與你一起
今あなたという
此刻只為了你
今きみという
我無可替代的另一半唱起這首歌
かけがえのないパートナーにこの歌を