A Place Among The Stones
No heart hangs (Is fada mo shúile ort) On distant water (Thug mé isteach duit)
心若不牽掛遠方
What enchantment lies (Tusa mo mhian) In this world
世間萬物有什麼魅力
Is fada mo shúile ort
我的眼睛渴望見到你
Thug mé isteach duit
我向你屈服
Tusa mo mhian
你是我唯一的心願
Tusa mo mhian
你是我純粹的慾念
I wander westward, my heart desires
我向西漫步,內心嚮往
With seas alive
生之海
Shadow me under the mountains of time
追隨我度過山間時光
Guide me to endless paths
指引我前往無盡行路
No tear falls (Is fada mo shúile ort)
沒有眼淚
On stony highways (Thug mé isteach duit)
落在石路上
That skyline splendor (Tusa mo mhian)
天際的光輝
Lights my life
照亮我的生命
Is fada mo shúile ort
我的眼睛渴望見到你
Thug mé isteach duit
我向你屈服
Tusa mo mhian
你是我唯一的心願
Tusa mo mhian
你是我純粹的慾念
We wander westward, our heart's desire
我們向西遊蕩,內心嚮往
With seas of light
光之海
Shadow us under the mountains of time
追隨我們度過山間時光
Guide us to endless paths
指引我們踏上永恆旅途