Bright
Little girl, watching her reflection
小小的女孩,凝視著鏡中的自己
As she parts her curls into four sections
認真地將自己的捲發分成四股
She says, 'I dont look like them, I dont look like her, and I dont want whats on my head'
她說,“我與他們不同,我也不像那個女孩,我也不想被人貼上標籤”
But baby girl dont be misled
但可愛的女孩不要受人誤導
Yeah, yeah
Yeah,yeah
Young woman reading magazines
年輕的女孩們讀著雜誌
Thinking to herself, nobody looks like me
想著,“我獨一無二
Oh Ive got all these curves, all this nerve
我曾走過所有的彎路,曾鼓起全部的勇氣
Why cant I keep a man?
可為什麼還留不住男人的心?”
But baby girl if you love yourself you can
但可愛的女孩,盡你所能去愛你自己
Cant nobody love somebody that do not love themselves
如果自己都不愛自己,又有誰會來愛你?
You are what you choose to be
你的生活應由你來選擇
Its not up to no one else
而不是活在別人的眼光裡
So be great, be kind
所以,變得勇敢,變得善良
Dont let them dim your light
不要讓旁人黯淡了你的光芒
A woman like the sun should always stay bright
女人就像太陽,應該閃閃惹人愛
Little boy sitting in the bleachers
男孩們坐在看台上
Staring at, at his dirty sneakers
雙眼盯著他們臟兮兮的球鞋
Thinking my shoes dont shine
羞愧的想著,“啊我的鞋子一點都不帥
Money is tight, I would never get a date
我囊中羞澀,可能我永遠也不會被人約”
But baby boy thats not what it takes
但我的男孩那都不重要
Young man, always at the center
青年們,總是站在中心
Finding ways to make his arms look bigger
尋找方法讓自己變成肌肉猛男
Saying, 'You see those guys? They get all the girls, I just want to be like them'
說著, “看到這些伙計了沒?他們都得到了女孩們的芳心,我也要向他們一樣。”
But baby boy, youre spreading yourself thin
但是我的男孩,你這是在削弱自己
Cause can't nobody love somebody that do not love themselves
因為沒人會喜歡連自己都不愛的人
You are what you choose to be
你的人生應由你來選擇
Its not up to no one else
而不是活在別人的眼光裡
So be great, be kind
所以,變得勇敢,變得善良
Dont let them dim your light
不要要旁人黯淡了你的光芒
Cause a man like the sun should always stay bright
男人就像太陽,應該永遠閃亮耀眼
Yes, you are like the sun so always stay bright
是的,你就是太陽,應該永遠閃亮耀眼