差勁透頂,即使閉鎖在房間裡
最低、部屋に閉じこもっても
外面的喧嚷也還在頭腦裡吵鬧
外のガヤで頭がぐっちゃぐっちゃ
絕對不會去看也不想去看卻渴求窺探
決して見ない見たくはないけど覗きたい
靜靜地向窗簾伸出手去
カーテンにそっと手を伸ばしていた
於順沿著周末的國道生長發芽淫靡地建起的國度中
週末の國道沿い生えている淫らに建つ國に
與呼喚前來的誰一同
行って來いよ誰かと
與就在身邊的誰一同
隣にいる誰かと
將過去的信燃盡
為了別創造出不能讓與的事物
いつかの手紙を燃やしてしまった
為了即使從夢中醒來也不必哭泣
譲れないものを作らないように
在枕邊施下伎倆
眠りから覚めても泣かないように
啊啊夢中又再度有你出現
枕元に細工を施して
明明也差不多該只向前看了
像是與誰一同去追求新次元的步伐那樣
ああ夢の中また君がいた
啊啊一直感覺到過的
そろそろ前だけを見るべきなのに
“我相信著”大聲迴響起來
誰かと新次元の歩みを求めてみたいんだ
你也像我一樣地越發磨損得破破爛爛的了
ああずっと感じてたんだ
因為覺得改變感受事物的方式很恐怖
信じてるってダセぇ響きだなって
Haphazard &Miles Away
君が僕みたいにもっと擦りきれたぼろきれだったらな
以不知悔改地迅速捲土重來的念頭
想把你放在手上
物事の感じ方変わるのが怖いから
燃掉的慾棄的到底是為了誰?
ハップハザード&マイルズアウェイ
被自我本位自我中心的溫柔奪去了全部
懲りずにしばらくしてまた浮かんだ
把那種事情忘掉吧適當地墮落並擅自地變得蕭索
アイデアで君を手に入れたい
已經無計可施
焼いて捨てたいのは一體誰のため?
被初夏的風牽絆住的美妙感覺
自分本位自己中心な優しさに全てを奪われて
深思起偽裝成偶然的陷阱一般的台詞
そんなこと忘れて適當に墮ちて勝手にみじめになって
又再度自我嫌惡起來
どうしようもないね
再見了我深愛的inhaler
我已經害怕起要施加傷害於誰了
初夏の風に絆されいい感じにさ
因為要在從未傳告也無人知曉的
偶然を裝い罠みたいな台詞を考え付いて
某處摔倒後爬起來了又重蹈覆轍之中如此反复著地活下去
また自己嫌悪
さよなら愛しのインハーラー
僕はもう誰かに傷をつけるのが怖いよ
伝えることもなく誰も知らない
場所でこけては起きてこけて繰り返し生きて行くから