Only The Horses
I know you didnt realize
我知道你還未意識到
that the city was gone
那個城市已經遠去
You thought there would be advertisements
你本以為路上會有指明方向的公路牌
to give you something to go on
能啟迪你再續前程
So we search the sky
所以我們探向了天際
for any flashing signs
尋找任何閃爍的標記
Weve gone to far beyond the border
我們已跋涉如此之遠,越過了界限
Its just you and I
此時只有你我
and if this is the end
若這就是世界盡頭
its the best place I`ve ever been
那麼這會是我前所未至的樂地
It feels so good to just
有時迷失的感覺
get lost sometimes
也會如此美妙
Only the horses
只有馳騁的馬兒
can find us tonight
能在夜裡尋回我們
Only the horses
只有馳騁的馬兒
can bring us back home
能帶我們踏上歸途
Our tracks they will follow
它們會跟隨我們的足跡
Theyll hear us calling
會聽到我們的呼喊
and save us by morning light
在晨光中將我們拯救
Only the horses
只有馳騁的馬兒
can bring us back home
能帶我們踏上歸途
tonight...
就在今晚...
tonight...
就在今晚...
We cant escape the basic facts
我們無法避免這些事實
how cold it can get
天可以冷到什麼程度
There is nothing to protect ourselves
沒有什麼能夠保護我們的溫度
when the rain gets us wet
一旦雨水將我們打濕
So Ill just tell you now
所以我現在只想告訴你
this is our final bow
這是我們最後一幕
If you dont know the way to
要是你不知何去何從
hold me let me show you how
那就讓我為你指點明路
And if this is the end
若這就是世界盡頭
its the best place Ive ever been
那麼這會是我前所未至的樂地
It feels so good to just get lost sometimes
有時迷失的感覺也會如此美好
Only the horses
只有馳騁的馬兒
can find us tonight
能在夜裡尋回我們
Only the horses
只有馳騁的馬兒
can bring us back home
能帶我們踏上歸途
Our tracks they will follow
它們會跟隨我們的足跡
Theyll hear us calling
會聽到我們的呼喊
and save us by morning light
在晨光中將我們拯救
Only the horses
只有馳騁的馬兒
can bring us back home
能帶我們踏上歸途
tonight...
就在今晚...
tonight...
就在今晚...
Only the horses
只有馳騁的馬兒
can find us tonight
能在夜裡尋回我們
Only the horses
只有馳騁的馬兒
can bring us back home
能帶我們踏上歸途
Our tracks they will follow
它們會跟隨我們的足跡
Theyll hear us calling
會聽到我們的呼喊
and save us by morning light
在晨光中將我們拯救
Only the horses
只有馳騁的馬兒
can bring us back home
能帶我們踏上歸途
tonight...
就在今晚...